Post-17739

Post 274 dari 494 dalam Yang Lucu x2

HomeForumGeneral discussionsYang Lucu x2Post-17739

#274 avatar
andrea7974 3 Juni 2005 jam 4:51pm  

Never translate IT terms into Bahasa Indonesia.
Do you know why?
Because it's dangerous, especially when it is taught in school.
See samples below
1. Hardware : Barangkeras
2. Software : Baranglembut
3. Joystick : Batang gembira
4. Plug and play : Colok dan main
5. Port : Lubang
6. Server : Pelayan
7. Client : Pelanggan
Try to translate this :
(Silahkan coba untuk translet kalimat di
bawah)
ENGLISH
The server provides a plug and play service for the clients using either hardware and software joystick. Just plug the joystick into the server port and enjoy it.
INDONESIA
Pelayan itu menyediakan layanan colok dan main untuk pelanggannya dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Cukup dengan memasukkan batang gembira itu ke lubang pelayan dan nikmati.
see how dangerous it is!!