Post-71313

Post 8 dari 69 dalam HINA KELANA (笑傲江湖/XIAO AO JIANG HU/SIAUW GO KANG OUW) EDISI REVISI KETIGA (2006)

HomeForumKomentar BacaanHINA KELANA (笑傲江湖/XIAO AO JIANG HU/SIAUW GO KANG OUW) EDISI REVISI KETIGA (2006)Post-71313

#8 avatar
gpp1971 8 Februari 2014 jam 10:52am  

Saya tidak merasa sedang bersaing dengan Pak Antapurwa, saya kenal koq dengan beliau dan pernah berdiskusi tentang terjemahan Hina Kelana dengan beliau. :) Saya rasa setiap orang punya hak untuk menerjemahkan suatu karya sesuai dengan kemampuan masing2, karena tidak ada penerjemah yang secara resmi ditunjuk oleh Jin Yong. Untuk Hina Kelana ini setahu saya selain versi saya dan versi pak Antapurwa masih ada versi lain juga. Terjemahan Sin tiauw Hiap Lu kan juga ada 2 versi, versi Boe Beng Tjoe dan Gan K.L.
Kalau tidak berkenan dengan terjemahan saya, saya sarankan untuk tidak membacanya.

Oh ya, saya cewe lho... :)