Kisah Membunuh Naga (To Liong To/ Boe Kie)

HomeForumKomentar BacaanKisah Membunuh Naga (To Liong To/ Boe Kie)

Komentar untuk Kisah Membunuh Naga (To Liong To/ Boe Kie)


Halaman sebelum 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 25 26 27 28 sesudah
#81 avatar
ipan 21 Juni 2005 jam 3:28pm  

rasanya sudah nggak sabar menunggu kelanjutannya.....:blush:

#82 avatar
xikuang 21 Juni 2005 jam 4:48pm  

Kutip:
mu99le 20 June 2005
eh, numpang tanya donk...to liong to itu ada terusannya gak?
*
Kayaknya 'pengen tau sambungannya' merupakan semacam 'nafsu primordial' manusia. Karena 'supply & demand' maka muncullah JY-JY palsu. Mereka pake macem2 pseudonym seperti: Jin Tong, Xin Jin Yong (JY baru) dll. AFAIK yang muncul sebagai sambungan KMN di INA berjudul 'Anak Naga' dengan protagonis yang bernama Thio Sim. Entah pengarang sebenarnya siapa.

#83 avatar
shinji 21 Juni 2005 jam 5:21pm  

wah om pepe 'n d' gangnya pada rajin, udah satu tahunnan ngerapal kitab 9 mataharinya.
pe-cianpwe untuk kerjaan ketik-mengetiknya bolehlah boanpwe perlihatkan kebodohan. (biar ceritanya cepet tamat trus lanjut ke cerita yang lainnya):)

#84 avatar
Rakai 21 Juni 2005 jam 10:29pm  

Pepe Brother,
Terima kasih sekali. Ini bagian yang paling seru dan menyentuh hati dari To Liong To (yi tiantu long ji).
Best wishes.
Made Rakai

#85 avatar
cyclades 28 Juni 2005 jam 7:48am  

38 tuh maksudnya 38 bagian atau 38 jilid. Kalo 38 bagian sebentar lagi selesai, tapi kalo 38 jilid... Waduh.

#86
eeyore 28 Juni 2005 jam 8:35am  

mustinya sih 38x2 = 76 bagian... he,he,he,he..... biar pada setia sama indozone.net... hi,hi,hi,hi.... kepaksa ni ye...

#87
Thor 28 Juni 2005 jam 12:39pm  

Memang Tina daya traik utama Indozone ta To Liong To ini. Makanya biar cepat selesai pada ikut bantuin juga donk :lol2:.

#88 avatar
pepe haliwell 29 Juni 2005 jam 3:42am  

Kutip:
38 tuh maksudnya 38 bagian atau 38 jilid. Kalo 38 bagian sebentar lagi selesai, tapi kalo 38 jilid... Waduh.
Waduh...

#89 avatar
Rakai 29 Juni 2005 jam 7:44am  

Sekali lagi terima kasih.
Made Rakai :)

#90
yinyeksin 29 Juni 2005 jam 10:20am  

makanya tiap kali pepe posting pasti yang login ke indozone banyak deh hehehe...:D:D, gak tau deh ntar kalo to liong to-nya udah tamat, bakalan masih banyak yang login ato tidak :?

#91 avatar
mikemute 30 Juni 2005 jam 9:23pm  

Pepe, asal tau aja, satu jilid terjemahan paduka mewarnai :ballet: hari hari rakyatmua for at least a week.
Muchas gracias:) Hidup pepe, sekali pepe, tetap pepe ... lho kok , jadi kaya sandiwara 17 agustusan :))

#92 avatar
cyclades 2 Juli 2005 jam 6:14am  

WOOOOWWWW!!! Ngebut nih? Thank

#93 avatar
marufmf 2 Juli 2005 jam 7:01am  

:blowup:
hebat euyyy....
cefattt...
makasih

#94 avatar
ipan 2 Juli 2005 jam 10:10am  

puas banget :aha:

#95 avatar
Rakai 6 Juli 2005 jam 7:26am  

Wah .. akan tambah menarik nih. Boe Kie akan bertemu lagi dengan Tio Beng sebagai musuh bebuyutan..... menarik sekali kisah cinta ini. Terima kasih banyak Pepe brother.
Made Rakai:)

#96 avatar
fajarmuhasan 6 Juli 2005 jam 2:16pm  

pepe, elo dapat tulisan darimana? nulis ulang atau copy paste? terserah dach yg penting ada tulisan to liong to jadi gw demen sama indozone, satu lagi yg kurang PE, mana jilid ke 46 dan seterusnya........kalo elo pintar nulis juga kasih tambahan dikit juga bagus apalagi pas ada tio bengnya. Jadi ceritanya agak panjang dr aslinya.

#97 avatar
chs1 12 Juli 2005 jam 11:16pm  

Pepe kelanjutannya Dong. Lagi seru-serunya nich. Thanks

#98 avatar
xikuang 12 Juli 2005 jam 11:17pm  

Kutip:
fajarmuhasan 6 July 2005 09:16
kalo elo pintar nulis juga kasih tambahan dikit juga bagus apalagi pas ada tio bengnya. Jadi ceritanya agak panjang dr aslinya.
*
hehehe, bisa ngedagel juga fajarmuhasan ini .......... Itu kan bagian rubrik porno ......

#99 avatar
xikuang 12 Juli 2005 jam 11:22pm  

Kutip:
pepe haliwell 13 May 2005 01:49
Ralat..... buku ini diterjemahkan oleh Tjan, bukan Boe Beng Tjoe
*
Pepe jangan tertipu dengan apa yang tertulis di versi bajakan ini (Sanjaya?). Ini bener-bener terjemahan Boe Beng Tjoe.

#100 avatar
pepe haliwell 13 Juli 2005 jam 12:49am  

Kutip:
Pepe jangan tertipu dengan apa yang tertulis di versi bajakan ini (Sanjaya?). Ini bener-bener terjemahan Boe Beng Tjoe.
O... begitcu..... Siapa tuh Sanjaya? Ada yang punya asli terjemahan BBT gak? Berapa jilid? Ejakan lama?

Halaman sebelum 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 25 26 27 28 sesudah