Chinese songs: Post lyric and meaning here..

HomeForumMusicsChinese songs: Post lyric and meaning here..


Halaman sebelum 1 2 3 4 5 6 7 8 9
#161
hey_sephia 6 Agustus 2007 jam 3:04pm  

seneng banget ama lagu ini.. kocak pas baca artinya.. (di dvd emg ada artinya jd sama ketawa2 bacanya)

masa dia bilang "kamu suka aku, tapi aku ga bisa. soalnya aku punya mata :))... kalo kamu ngikutin aku terus aku panggilin polisi!!" omg lagu koq sadis banget..


OST Summer x Summer (Opening song)

你要什麽就說 – 小宇

Ni Yao Shen Me Jiu Shuo – Xiao Yu

Just Tell Me What You Want – Xiao Yu

煩惱
Fan Nao
Headache!

有你 生活 太吵
You ni sheng huo tai chao
Having you makes my life too noisy

沒你 卻會 無聊
Mei ni que hui wu liao
But without you, I feel bored

所以 我唱 什麼 聽好
Suo yi wo chang shen me ting hao
Therefore, listen carefully to what I sing.

你說要我喜歡你
Ni shuo yao wo xi huan ni
You say you want me to like you.

抱歉我不行
Bao qian wo bu xing
I’m sorry, I can’t

因為我有眼睛
Ying wei wo you yan jing
because I have eyes.

喔 你好煩 長的很奇怪
O ni hao fan zhang de hen qi guai
Oh, you’re so annoying and you look strange.

再跟著我就報警
Zai gen zhe wo jiu bao jing
If you still continue to follow me, I’ll call to the police.

仰慕我的人特別多
Yang mu wo de ren te bie duo
There is an exceptional amount of people who admire me

囉嗦的你卻包容我的沉默
Luo suo de ni que bao rong wo de chen mo
You nag and you tolerate my silence.

喔 沒理由 跳躍的感受
O mei li you tiao yue de gan shou
Oh, for no reason the feeling of going forward

在靠近左邊的胸口
Zai kao jin zuo bian de xiong kou
comes nearer to my right chest.

喔 轉過頭 有點失落
O zhuan guo tou you dian shi luo
Oh, I turn around and feel a bit disappointed

你怎麼消失在巷口
Ni zen me xiao shi zai xiang kou
Why did you disappear at the alley?

突然搞懂 我的生活
Tu ran gao dong wo de sheng huo
I suddenly understand my life.

早習慣你在左右
Zao xi guan ni zai zuo you
I’ve long gotten used to having you by my side.


你要什麼就說
Ni yao shen me jiu shuo
Just tell me what you want.

少了你一秒像一分鐘
Shao le ni yi miao xiang yi fen zhong
Without you here for a second, it feels like (you’ve been gone for) a minute

現在會不會來不及
Xian zai hui bu hui lai bu ji
Is it too late now?

你卻還在原地
Ni que hai zai yuan di
Yet you are still at the starting point

等著我 比誰都堅定
Deng zhe wo bi shui dou jian ding
waiting for me, more determined than anyone else.

 
你要什麼就說
Ni yao shen me jiu shuo
Just tell me what you want

因為我一定盡我全力
Ying wei wo yi ding jin wo quan li
Because I will definitely try my best

希望你會覺得滿意
Xi wang ni hui jue de man yi
And I hope that you will be satisfied.

不滿意我改進
Bu man yi wo gai jin
I will improve myself if you are not satisfied

我可以 把未來變成童話
Wo ke yi ba wei lai bian cheng tong hua
I can change the future into a fairy tale

送給你
Song gei ni
as a gift for you.


我想你應該不介意
Wo xiang ni ying gai bu jie yi
I don’t think you would mind

我來做決定
Wo lai zuo jue ding
if I make all the decisions.

跟著我的腳印
Gen zhe wo de jiao yin
You just follow my footsteps.

喔 太崇拜 
O tai chong bai
Oh, I worship

自己的腦袋 
Zi ji de nao dai
my brain too much.

乖乖的站在我身後
Guai guai de zhan zai wo shen hou
Be good and stand behind me.

喔 廣場上 牽著你走 
O guang chang shang qian zhe ni zou
Oh, I hold your hands and lead the way while we walk at the public square.

放心把一切交給我
Fang xin ba yi qie jiao gei wo
Don’t worry and just leave everything to me.

確定什麼 開始閃爍 在我跟你的眼中
Que ding shen me kai shi shan shuo zai wo gen ni de yan zhong
Whatever we decide on both you and my eyes start to glitter.

你要什麼就說
Ni yao shen me jiu shuo
Just tell me what you want

極光流星或TIFFANY
Ji guang liu xing huo TIFFANY
No matter if it’s the Aurora, meteor, or a TIFFANY

我想帶你一起旅行
Wo xiang dai ni yi qi lu xing
I want to take you with me on vacation.

哪裡都沒關係
Na li dou mei you guan xi
Anywhere is fine.

你就是 
Ni jiu shi
You are

有趣的風景
You qu de feng jing
the fascinating scenery.

你要什麼就說
Ni yao shen me jiu shuo
Just tell me what you want

因為我一定盡我全力
Ying wei wo yi ding jin wo quan li
Because I will definitely try my best.

希望你會覺得滿意
Xi wang ni hui jue de man yi
I hope that you will be satisfied.

不滿意我改進
Bu man yi wo gai jin
I will improve myself if you are not satisfied.

我可以 把童話變成日記
Wo ke yi ba tong hua bian cheng ri ji
I can change a fairy tale into a diary

送給你
Song gei ni
as a gift for you

#162 avatar
salima 6 Agustus 2007 jam 3:51pm  

aku tu ada satu lagu cina yang aku suka... namun aku ngak tau maksudnya...ada sesiapa bisa bantu?

#163 avatar
reign 19 Agustus 2007 jam 4:20am  

ada yg bisa bantu dengan lirik lagu2 ini beserta english translationnya?
mohon bantuannya..
1. sammy cheng - cha qu
2. kelly chen feat. steve zhou - (album eternal sunshine track 6)
3. wakin chow - yu gu shi de ren

thx b4
-regards-

#164 avatar
dee 19 Februari 2008 jam 4:05pm  

Hola efriwan! pkbr nih? Eh kwan, gw btuh lyric the four seasons . Klo ada yg punya bagi dong PIN YIN ya. Jdulnya "Zui mei li de hui yi" (Versi mandarin dari "Kenangan Terindah" Samson). Chinese characternya gw punya, tp ga bs baca. Hehe. Kutunggu kwn2 yg baek ati ya. Ban ban kamsia!!!

#165 avatar
dee 20 Februari 2008 jam 10:57am  

Again efriwan. Ada yg baik hati tulisin pin yin donk bwt gw, lagu Zui Mei Li De Hui Yi dari the Four Seasons F4 (vr.mandarin dari lg Kenangan Terindah Samson). Ini mandarinnya berikut:

ZUI MEI LI DE HUI YI (The Four Sesons - F4)
(Kenangan terindah)

沒有你的我好脆弱
失去你我變的虛弱
因你的愛我變得軟弱
只有你懂得寵我
只要還能張開眼睛
一直到心停止跳動
我都不能不停止對你
深深的一直想你
愛上你
我從來沒有後悔
想告訴你
你是我唯一的愛
愛你∼
真的愛你
如果留給我的對你來說
是對你一種最好的承諾
我一定會把你當成我
生命中珍藏一世的記憶
雖然過去我不懂珍惜
當為留下人生的足跡
我會把你刻在記憶裡
成為我最美麗的回憶
我會永遠,用遠珍藏
珍藏在心底
最美麗的回憶
沒有你的我好脆弱
多希望你一直總我

---o---
(postingin pin yin nya ya. Biar gw bs nyanyi. Kamsia hehe. Dee)

#166 avatar
dee 20 Februari 2008 jam 11:08am  

Indonesia has a Chinese language band called "Four Seasons." Our Indonesian team introduces us to them and shows us how they are ringing in Chinese New Year. The Four Season male band is performing at Orchid Park Shopping Center helping to celebrate the Chinese New Year. Founded in 2003, they have just launched their first album titled Tian Zi (Children of Heaven).

The Four Season members are named Spring, Summer, Autumn and Winter representing the 4 seasons of the world. Their name or season also seems to represent their personality. For each of them their chosen name is closely related to their real name.

#167
yinyeksin 26 Februari 2008 jam 12:24pm  

buat dee, minta pinyinnya aja kan :p

沒有你的我好脆弱
Mei you ni de wo hao cui ruo
失去你我變的虛弱
Shi qu ni wo lian de xu ruo
因你的愛我變得軟弱
Yin ni de ai wo lian de ruan ruo
只有你懂得寵我
Zhi you ni dong de chong wo
只要還能張開眼睛
Zhi yao bian neng zhang kai yan qing
一直到心停止跳動
Yi zhi dao xin ting zhi tiao dong
我都不能不停止對你
Wo dou bu neng bu ting zhi dui ni
深深的一直想你
Shen shen de yi zhi xiang ni
愛上你
Ai shang ni
我從來沒有後悔
Wo cong lai mei you hou hui
想告訴你
Xiang gao su ni
你是我唯一的愛
Ni shi wo wei yi de ai
愛你∼
Ai ni
真的愛你
Zhen de ai ni
如果留給我的對你來說
Ru guo liu gei wo de dui ni lai shuo
是對你一種最好的承諾
Shi dui ni yi zhong zui hao de cheng nuo
我一定會把你當成我
Wo yi ding hui ba ni dang cheng wo
生命中珍藏一世的記憶
Sheng ming zhong zhen cang yi shi de ji yi
雖然過去我不懂珍惜
Sui ran guo qu wo bu dong zhen xi
當為留下人生的足跡
Dang wei liu xia ren sheng de zu ji
我會把你刻在記憶裡
Wo hui ba ni gai zai ji yi li
成為我最美麗的回憶
Cheng wei wo zui mei li de hui yi
我會永遠,用遠珍藏
Wo hui yong yuan, yong yuan zhen cang
珍藏在心底
Zhen cang zai xin di
最美麗的回憶
Zui mei li de hui yi
沒有你的我好脆弱
Mei you ni de wo hao cui ruo
多希望你一直總我
Duo xi wang ni yi zhi zong wo

#168 avatar
dee 26 Februari 2008 jam 2:29pm  

Aduh Yinyeksin...! Lo baek bgt. Ban ban kamsia ya. Gw bs nyanyinya skg!!! Salam bwt semua ya. Ntar gw posting lg ya. Tengkyuuuuuu

#169
yinyeksin 10 Mei 2008 jam 1:50pm  

Everyone Is No.1 - 刘德华 (Liu De Hua)

每当我听到掌声响起来的时候
Mei dang wo ting dao zhang sheng xiang qi lai de shi hou
我知道 我又向前走了一步
Wo zhi dao wo you xiang qian zou le pian
但是 我也曾经站不起来
Dan shi wo ye ceng jing zhan bu qi lai

我的路不是你的路 我的苦不是你的苦
Wo de lu bu shi ni de lu wo de ku bu shi ni de ku
每个人都有潜在的能力 把一切去征服
Mei ge ren dou you qian zai de neng li ba yi qie qu zheng fu
我的泪不是你的泪 我的痛不是你的痛
Wo de lei bu shi ni de lei wo de tong bu shi ni de tong
一样的天空 不同的光荣 有一样的感动
Yi yang de tian kong bu tong de guang rong you yi yang de gan dong

不需要自怨自艾的惶恐
Bu xu yao zi yuan zi ai de huang kong
只需要沉着 只要向前冲
Zhi xu yao chen zhe zhi yao xiang qian chong
告诉自己 天生我才必有用
Gao su zi ji tian sheng wo cai bi you yong

Everyone is No.1 只要你凡事不问能不能
Everyone is No.1 zhi yao ni fan shi bu wen neng bu neng
用一口气交换你一生 要迎接未来不必等
Yong yi kou qi jiao huan ni yi sheng yao ying jie shi lai bu bi deng
Everyone is No.1 成功的秘诀在你肯不肯
Everyone is No.1 cheng gong de mi jue zai ni ken bu ken
流最热的汗 用最真的心 第一名属于每个人
Liu zui re de han yong zui zhen de xin di yi ming shu yu mei ge ren

挫折 真的是人生的一部分吗?
Cuo zhe zhen de shi ren sheng de yi lu fen ma?
跌倒 又真的是成长必须要走的路吗?
Die dao you zhen de shi cheng zhang bi xu yao zou de lu ma?
以前 我和他们一样 现在 我和你一样
Yi qian wo he ta men yi yang xian zai wo he ni yi yang
意外 就是在人们 和你自己都意想不到下才会发生的
Yi wai jiu shi zai ren men he ni zi ji dou yi xiang bu dao xia cai hui fa sheng de
所以 请不要怪别人 更不要怪自己
Suo yi qing bu yao guai bie ren geng bu yao guai zi ji

我的手不是你的手 我的口不是你的口
Wo de shou bu shi ni de shou wo de kou bu shi ni de kou
只要一条心 狂风和暴雨 都变成好朋友
Zhi yao yi tiao xin kuang feng he bao yu dou bian cheng hao peng you

不害怕路上有多冷 直到还有一点余温 我也会 努力狂奔!
Bu hai pa lu shang you duo leng zhi dao hai you yi dian yu wen wo ye hui nu li kuang ben!

以前我和他们一样 现在你要和我一样
Yi qian wo he ta men yi yang xian zai ni yao he wo yi yang

#170 avatar
cesc 17 Mei 2008 jam 12:18pm  

Gw bru gbung nìh..
Ada yg punya lirik+terjemahan dr lagu nai he yg jd ost huan zhu ge ge 3 ga?
Lgu2 huan zhu ge ge 3 yg laen jg dong + trjemahan yah..
Xie xie ni men

#171 avatar
Evelin 16 Januari 2010 jam 3:57am  

haloo... bru gabung ne ^^
mo minta bantuan, tolong cariin lirik lagu Butterfly Lovers/Sampek Engtay yang dinyanyiin ma Nicky Wu... klo ga salah judulnya c Liang Zhu...
Trus ma Ost nya Journey to the west 2/Kera Sakti 2 yang dinyanyiin ma Tong Sam Cong... Judulnya Hung Kin Wah...
Klo bisa c smua OST Journey to the west 1 dan 2, hehehehe...

Thank you ^^

#172 avatar
JamesChristopherson 6 Juli 2020 jam 9:51pm  

张惠妹 – 血腥爱情故事
Zhang Huimei – A Bloody Love Story

作词:Hush
作曲:Jonnic
编曲:陈君豪/梁思桦

你尝过的那些甜头 都是寂寞的果实
The sweetness that you have tasted – are all the fruits of [your] loneliness
那是活生生从心头里 割下的我
It’s [a piece of] ‘me’ that you morbidly[9] severed from my heart

一块肉像一个赠品 从来都不假思索
A piece of meat as a complimentary gift – always [giving it] without even pretending to [re]consider
你锐利 我就腥风血雨 洋洋洒洒当个写手
You are keen and sharp, so I go on making the wind foul and the rain bloody(1), so voluminously and flowingly(2) that I become a [magnificent] writer

就让我紧跟着你起承转合
So let me follow [you] step by step in writing(3) the introduction, the theme, the transition, and the summary
让我为你写一本恐怖小说
Let me write for you a horror novel
谁可疑 谁可怜 谁无辜 谁苟活
Whoever is suspicious, whoever is pitiful, whoever is innocent, whoever lives in degradation –
我已经看到最后结果
I have already seen the final ending.

就让我来代替你承先启后
So let me replace you in inheriting the past and ushering the future(4) –
刻骨铭心像一本情爱小说
Being engraved on your bones and your heart(5), like a romance novel
越血流 越手酸 心越空 肉越痛
Exceeding the flow of blood, exceeding the hand that is sore, the more the heart aches, and the more the muscle aches
千刀万剐的感情才生动
Love* that is slashed ten thousand times by one thousand knives[6] is finally becoming alive

*感情 would normally mean “feelings”, but “love” would be more appropriate in this case.

不要还给我 不要还给我
Don’t return it to me; don’t return it to me

你尝过的那些甜头 都是寂寞的果实
The sweetness that you have tasted – are all the fruits of [your] loneliness
那是活生生从心头里 割下的我
It’s [a piece of] ‘me’ that you morbidly* severed from my heart

一块肉像一个赠品 从来都不假思索
A piece of meat as a complimentary gift – always [giving it] without even pretending to [re]consider
你锐利 我就腥风血雨 洋洋洒洒当个写手
You are keen and sharp, so I go on making the wind foul and the rain bloody(1), so voluminously and flowingly(2) that I become a [magnificent] writer

就让我紧跟着你起承转合
So let me follow [you] step by step in writing(3) the introduction, the theme, the transition, and the summary
让我为你写一本恐怖小说
Let me write for you a horror novel
谁可疑 谁可怜 谁无辜 谁苟活
Whoever is suspicious, whoever is pitiful, whoever is innocent, whoever whoever lives in degradation –
我已经看到最后结果
I have already seen the final ending.

就让我来代替你承先启后
So let me replace you in inheriting the past and ushering the future(4) –
刻骨铭心像一本情爱小说
Being engraved on your bones and your heart(5), like a romance novel
越血流 越手酸 心越空 肉越痛
Exceeding the flow of blood, exceeding the hand that is sore, the more the heart aches, and the more the muscle aches
千刀万剐的感情才生动
Love* that is slashed ten thousand times by one thousand knives[6] is finally becoming alive

不要还给我 不要还给我
Don’t return it to me; don’t return it to me

再去捉摸 都太迟了
To go and make sense[10] of it again – all of this is too late already
手心肉的牵连早已没有用了
Holding together [each other’s] hands[11] has long since been useless
眼看失去灵魂的空壳 魂不附体的两个人
Helplessly watching the empty shell losing its spirit – [leaving] nothing but the two persons who are the separated body and soul[7]*

再去着墨 都太多了
To go and apply ink on paper again – all of this is too much already
再浓烈的故事都算太俗气了
To make this story even heavier is already too vulgar
写到哪里能刚好就好
Until where would be the most impeccable to write
才能看得要死要活
So that the story can desperately threaten to commit suicide[8]
爱也要死要活
Love must threaten to commit suicide[8]

就让我紧跟着你起承转合
So let me follow [you] step by step in writing(3) the introduction, the theme, the transition, and the summary
让我为你写一本恐怖小说
Let me write for you a horror novel
谁可疑 谁可怜 谁无辜 谁苟活
Whoever is suspicious, whoever is pitiful, whoever is innocent, whoever whoever lives in degradation –
我已经看到最后结果
I have already seen the final ending.

就让我来代替你承先启后
So let me replace you in inheriting the past and ushering the future(4) –
刻骨铭心像一本情爱小说
Being engraved on your bones and your heart(5), like a romance novel
越血流 越手酸 心越空 肉越痛
Exceeding the flow of blood, exceeding the hand that is sore, the more the heart aches, and the more the muscle aches
千刀万剐的感情才生动
Love* that is slashed ten thousand times by one thousand knives[6] is finally becoming alive

不要还给我 不要还给我
Don’t return it to me; don’t return it to me

Maaf untuk bahasa Inggris saya yang buruk, tapi saya benar-benar ingin berbagi teks ini Saya tidak bisa menolak. YouTube menyarankan lagu ini secara tidak sengaja, saya tidak melihat namanya dalam bahasa Mandarin, jadi saya harus menggunakan konverter ini untuk mengunduhnya. pengunduhan youtube tercepat tidak akan memungkinkan Anda untuk menikmati lagu ini dengan cukup, itu harus didengarkan hanya pada bitrate tetap! Beberapa hari yang lalu saya menemukan terjemahan dan terpesona olehnya! Jadi saya ingin membagikan lagu yang hebat ini dengan Vemi!

(1) 腥风血雨 literally means “foul wind and rain of blood”, which refers to a “reign of terror” and “to go on a carnage”.
(2) 洋洋洒洒 literally means “voluminous” or “flowing”, which describes a magnificent amount of writing.
(3) 起承转合 is an idiom that refers to the four steps in writing or composing an essay – introduction (起), elucidation of the theme (承), transition to another viewpoint (转), and summarizing (合).
(4) 承先启后 is an idiom that literally means “to inherit the past and usher in the future”, which means to serve as a link between the past and the future.
(5) 刻骨铭心 is an idiom that literally means “to be engraved on your bones and heart”, which means to leave an indelible impression; to be unforgettable
[6] 千刀万剐 is an idiom that literally means “a thousand knives slashing ten thousand times”, which means “to be hacked, to be pulverized, to make a mincemeat of”
[7] 魂不附体 literally means “soul that cannot merge with the body”, which means “separated body and soul”
[8] 要死要活 literally means “want to die, want to live”, which means to “threaten to commit suicide”.
[9] 活生生 literally means “very alive”, but in this context shows morbid or ruthless cutting and severing a piece from a whole.
[10] 捉摸 literally means to “to grasp”, but in this case, it means “to make sense of”.
[11] 手心肉 literally means “palm muscles”.

Halaman sebelum 1 2 3 4 5 6 7 8 9