Home → Forum → Animation → Things to know about Anime
#1 | ![]() |
mu99le
25 Januari 2006 jam 2:55pm
 
Anime Tropes from Anime WIkipedia the most commonly used: Against The Setting Sun Quivering Eyes Idiot Hair Not to be confused with the two "antennae" strands of hair that frame the faces of characters in shows like Ah My Goddess and Love Hina. Oddly Visible Eyebrows The eyebrows are drawn that way, of course, to make it easier to convey nuances of facial expression. Multinational Team Tokyo Is The Center Of The Universe Is there a neighborhood full of world-class martial artists with superhuman powers? It's in Tokyo. Is there a magical gateway between worlds? It's in Tokyo. Is a giant alien monster attacking? It's attacking Tokyo. Is there a mysterious gigantic cavern hidden just beneath the Earth's surface, wherein aliens once upon a time created all life on Earth? It's underneath Tokyo. Is there only one person with the special gifts needed to save a distant planet or alternate dimension? They live in Tokyo. Is a prominent figure from a Western religion or myth manifest once more and living in the world of Men? They're in Tokyo. This is not merely an Anime Trope but a cliche in anime and manga. The rest of Japan barely exists and the rest of the world might as well not be there at all. Four Is Death A major example is how many villains' organizations in anime have four major characters, while you're more likely to see heroes in groups of three or five. Transformation Sequence Humongous Mecha that can transform often do so in this manner, especially in old-school mecha shows of the "giant metal super hero" vein. Calling Your Attacks This is an Anime Trope. The Single Stroke Battle On cue -- sometimes triggered by an outside event, such as a slowly falling flower petal touching the ground -- they break into a sprint toward each other, leaning far forward, hands on weapons. Each character is shown in a frontal shot from the other's perspective. Reaching critical distance, they leap. Each is shown leaping in a closeup, probably from the waist down, although the leap is simultaneous. The characters move past each other in midair, weapons drawn, but no weapon strikes are shown. This happens in slow motion. They face forward and do not look back. Alternately there is the sound of steel on steel, but events pass too quickly for the audience to see what happened Both characters land in a crouching position. They are shown in a shot from the front of one character, with the other in the background. This shot is usually shown for both characters. A beat goes by. One character falls to the ground, dead. Sometimes in pieces. The other stands. dah dulu ah... |
#2 | ![]() |
mu99le
26 Januari 2006 jam 10:09am
 
anime trivia dari http://sharingan.blog.com/94845/ Momotaro no Umiwashi (Momotaro, the Sea Eagle) dianggap sebagai Anime Movie pertama. (thanks to Hikari for the info) -------------------------------------------------------------------------------- Hakujaden merupakan Anime Movie berwarna pertama yang dibuat, dirilis pada tanggal 22 Oktober 1958. Pembuatannya memakan waktu kurang lebih selama satu tahun (1956-1957). Anime ini merupakan hasil kerjasama antara Toei dengan perusahaan perfilman dari Hongkong yang diangkat berdasarkan cerita klasik Cina. (thanks to Hikari for the info) -------------------------------------------------------------------------------- OVA pertama yang dirilis di Jepang adalah Dallos: Dallos Haikai Shirei (Dallos: Order to Destroy Dallos) pada 12 Desember 1983 yang diikuti oleh Dallos: Remember Partholemew pada tahun berikutnya. Dan sejak saat itu anime dikategorikan menjadi 3 jenis berdasarkan format media yang digunakan, yaitu TV Series, Movie, dan OVA. (thanks to Hikari for the info) -------------------------------------------------------------------------------- Pangeran Heinell dalam Chodenji Mashin Voltes V, adalah karakter antagonis (musuh) pertama yang mendapat respon positif dari penggemar wanita, yang dibuktikan dengan banyaknya surat yang ditujukan kepada rumah produksi meminta agar tokoh Heinell dibiarkan hidup. Sebelumnya, belum pernah ada tokoh antagonis dalam anime yang mendapat respon serupa. (Anime Encyclopedia) -------------------------------------------------------------------------------- Dalam Hyakujyu Ou Golion, tokoh Akira (Sven dalam versi Amerika) diceritakan mati dan digantikan oleh Putri Fara (Allura, versi Amerika), sementara dalam Lion Force Voltron, Sven diceritakan masih hidup dan berada di planet Garla (Doom). Pihak Jepang membuatkan episode lanjutan khusus (termasuk di mana "Sven" muncul kembali) untuk pasaran Amerika sehingga serial ini menjadi lebih panjang (total 125 episode). Sven "dihidupkan kembali" karena dalam perspektif Amerika, seorang tokoh pahlawan (animasi) tidak boleh mati. (Anime Encyclopedia) -------------------------------------------------------------------------------- Kagaku Kyujou-tai TechnoVoyager di Amerika diubah namanya menjadi Thunderbirds 2086. Hal ini dilakukan tanpa kesulitan karena dalam pelafalan Jepang, Vo pada Voyager diucapkan sebagai Bo, sehingga singkatannya menjadi TB bukan TV. Oleh karena itu kode yang tampak pada kendaraannya adalah TB (TB-1, TB-2, sampai TB-17) yang dengan mudah diartikan sebagai singkatan dari ThunderBirds. (Anime Encyclopedia) -------------------------------------------------------------------------------- Pada tahun-tahun awal 90-an, penggemar anime di Amerika membentuk sebuah gerakan yang mereka sebut S.O.S (Save Our Sailormoon) di mana pada saat itu, anime yang masuk masih mengalami perubahan nama (Amerikanisasi nama) dan juga perubahan alur cerita. Mereka menuntut agar nama-nama tokoh dibiarkan tetap seperti aslinya demikian pula dengan alur ceritanya. (Internet) -------------------------------------------------------------------------------- Sekitar tahun 1998 - 1999, kembali terjadi gerakan dengan nama sama hanya berbeda kepanjangan. S.O.S yang baru adalah Save Our Sakura, di mana anime Card Captor Sakura yang masuk diubah menjadi CardCaptors dan nama-nama tokohnya pun berubah. Selain itu yang paling menjadi perhatian utama adalah alur cerita yang diubah sedemikian rupa sehingga justru nampaknya tokoh utama dalam cerita itu adalah Li Shaoran. (Internet) -------------------------------------------------------------------------------- Cowboy Bebop sempat mengalami penundaan penayangan karena pada saat akan dipublikasikan, pemerintah Jepang sedang merumuskan peraturan yang di dalamnya menyangkut penayangan anime. Peraturan ini dibuat sebagai respon atas kejadian di mana seorang anak menikam gurunya akibat terpengaruh oleh anime (yang disebut-sebut adalah akibat pengaruh Shinseiki Evangelion di mana Unit Eva menggunakan progressive knife yang menyerupai cutter). (Internet) -------------------------------------------------------------------------------- Dalam Cowboy Bebop baik versi serial televisi maupun movienya, banyak ditemukan istilah atau nama yang diambil dari bahasa selain Jepang. Misalnya: di Mars terdapat Morroccan Street (di mana lingkungannya digambarkan seperti layaknya pasar di Maroko/Morocco) atau istilah seperti "Insya Allah" yang diucapkan oleh penduduk di situ. Selain itu dalam Bebop juga bisa kita dengar kata-kata dalam bahasa Indonesia. (Anime) -------------------------------------------------------------------------------- Kisah dalam Kiko Soseiki Mospeada adalah interpretasi penulis naskahnya (Tomita Sukehiro) terhadap "The Crusade War" tetapi dengan menggunakan setting luar angkasa dan futuristik. (Anime Encyclopedia) -------------------------------------------------------------------------------- Nama Kouran dalam Sakura Taisen ternyata diambil dari nama belakang seorang artis drama Jepang pada masa 1920-an (setting masa Sakura Taisen) yang mempunyai spesialisasi memerankan tokoh dari Cina. (Anime Encyclopedia) -------------------------------------------------------------------------------- Character designer original Sakura Taisen adalah Fujishima Kosuke (Aats! Megami-sama, Taiho Shichauzo) (Anime Encyclopedia, Internet) -------------------------------------------------------------------------------- Chojiku Kidan Southern Cross dan Kiko Soseiki Mospeada di Amerika dikenal karena digabungkan dalam rentetan serial Robotech dan ceritanya dicampur dengan Chojiku Yosai Macross. Tokoh utama Southern Cross, Jeanne Francaix, diubah menjadi Dana, "anak" dari Max dan Miriya Sterling (Sterling adalah nama versi Amerika). Hal ini kemudian bertentangan dengan munculnya Macross 7 di mana tokoh utamanya adalah anak Max dan Miriya yang sesungguhnya, Mylene Jenius. (Anime Encyclopedia) -------------------------------------------------------------------------------- Yoshiyuki Tomino yang banyak menyutradarai anime robot (seperti Gundam, Voltes V, dll) di Amerika mendapat julukan "Mr. Kill 'em All" setelah ia menyutradarai Zambot 3 karena dalam beberapa judul anime yang ditanganinya banyak tokoh yang tewas. (Anime Encyclopedia) -------------------------------------------------------------------------------- Kosoku Denjin Albegas di Amerika ternyata juga berubah nama menjadi Voltron dan dimasukkan dalam rentetan serial Voltron. Namun ternyata anime yang satu ini tidak jadi ditayangkan, sementara perusahaan distribusi mainan di Amerika tetap bersikeras untuk menjual Albegas dengan nama Voltron. (Anime Encyclopedia) -------------------------------------------------------------------------------- Tokoh Ephram Brown (diperankan oleh Gregory Smith) dalam serial drama Everwood, diceritakan sebagai seorang anak yang menyukai komik dan salah satu komik favoritnya adalah Ghost In The Shell. (Everwood) -------------------------------------------------------------------------------- Anime Tokyo Mew Mew yang dirilis di Amerika Serikat, namanya diubah menjadi Hollywood Mew Mew. |
#3 | ![]() |
SoLiDsNaKe
3 Februari 2006 jam 10:39am
 
mu99le menulis:So true. Tapi ini terjadi di kebanyakan cerita dari berbagai negara, bukan cuma Jepang. Contoh Harry Potter, ga bakalan dibikin tokoh utamanya Chinese. Mungkin volume anime yang begitu banyak dari Jepang makanya terasa banget Japanisation-nya. Such ego. mu99le menulis:Kalau yang ini, salahkan Gu Long! |
#4 | ![]() |
mu99le
4 Februari 2006 jam 12:31pm
 
SoLiDsNaKe menulis:oh bukan dr Jepang toh aslinya? ![]() |
#5 | ![]() |
SoLiDsNaKe
6 Februari 2006 jam 3:32pm
 
mu99le menulis:Definitely no. Itu trademark-nya Gu Long. |
#6 | ![]() |
mu99le
8 Februari 2006 jam 1:51pm
 
Can Not Spit It Out ....so, naturally, they don't. Whether it's due to embarrassment, ego, or just plain stupidity, they rush into whatever situation is going on. Sometimes this leads to a moral about the benefits of clear-headed conversation over fighting needlessly. However, most of the time it's just to provide padding to the series. Cant Catch Up Dramatic Wind Even if he's indoors. Hand Behind Head Impossibly Cool Clothes Clothing in animated series also shows near-indestructibility in terms of almost never ripping, fraying, staining or wrinkling, no matter what kind of stresses are placed on it or substances flung at it. Sometimes this is given an explaination (the material is some experimental or magically enhanced substance), but most times it isn't. And surprisingly, no one seems to question why Superman's suit never gets as much as a grass stain. Any character with clothing showing signs of distress is truly in a world of pain, and possibly imminent death. Unless, of course, the character in question is a woman in Anime, as clothes-tearing near-misses are a hallmark of fanservice. Note that despite the name given this trope, such outfits need not be cool, or even particularly good-looking. Late For School Basically, they're never on time for school. While some are Heavy Sleepers, it would appear that they may have simply set their alarm clocks so as to give them insufficient time to get to class. They will thus be in a frantic rush, which usually results in them taking short cuts, eating breakfast on the run, and bumping into important people in a manner that gets the plot of the series started. Not So Fast The trouble is that the narrative style of Manga derives from literature, where the amount of space you spend on something is proportional to how important it is, while the narrative style of Anime, like all of television, derives (even after all the tricks of Time Compression? and such are considered) from how long things actually take. So you start out with, say, a 30 page comic book, and you want to turn it into a 30 minute show. This can be a problem if there's a fight scene: a comic book might devote an entire issue to a single fight, which only takes up about five minutes on-screen. And translating a monthly publication to a weekly series makes matters even worse. As a result, characters in Anime derived from Manga tend to talk a lot. A whole lot. At totally inapropriate times. Often, you'll have heroes spend entire episodes taunting each other mid-battle, explaining their last move in excruciating detail, Calling Your Attacks, building up their Battle Aura, gathering their composure for the next attack, adopting a silly pose, or reflecting on all the things they stand to lose if they don't win this one. Parental Abandonment This is a very convenient way for characters to be able to run off in the middle of the night to fight Evil, get sucked into another world, etc. without having anyone responsible for them making a fuss. Pre Explosion Glow Five Man Band The group traditionally includes: The Hero - (lead singer) - the leader of the group; can be clean-cut and upstanding, bold and charismatic, serious and driven, or some combination of the three. |
#7 | ![]() |
rachmat
16 Februari 2006 jam 3:51am
 
Hi all, Just found link to excellent anime website (my opinion - plmk if it isn't) for http://www.animenewsnetwork.com/ ps. Telepathic Wanderers (novel) looks good, anybody had read it? pss. whoa... really comprehensive there, excellent encyclopedia, massive and detail. Enjoy.... |
#8 | ![]() |
rachmat
22 Februari 2006 jam 10:46pm
 
|
#9 | ![]() |
eeyore
2 Maret 2006 jam 2:29pm
 
|
#10 | ![]() |
Azalae
2 Maret 2006 jam 2:36pm
 
|
#11 | ![]() |
eeyore
2 Maret 2006 jam 2:52pm
 
da tau itu sub brazil pas da 80% |
#12 | ![]() |
Azalae
2 Maret 2006 jam 2:55pm
 
yup brazil = spanish. coba ke boxtorrent aja mungkin masih ada. btw ini off-topic banget. bikin thread lain aja deh. |
#13 | ![]() |
mu99le
8 Maret 2006 jam 1:34pm
 
Anime Theme Song One reason this is done is because most seiyuu (voice actors) are also singers, often quite successful ones. (At least one such performer, Megumi Hayashibara, is not only a formidable presence on Japanese pop charts and an internationally-known talent, but also the recipient of more star and featured anime roles than any one woman ought to have.) It's not unknown for production companies to organize some of their principal cast members into formal groups for recording CDs -- the "Goddess Family Club" (Ah My Goddess) and DoCo (Ranma 1/2) come to mind. Either way, it's usually to a seiyuu's advantage -- they perform theme songs (as well as additional "character" songs), receiving a double benefit from exposure in two different markets. As a result, most anime theme songs have really very little to do with the subject matter of their shows. The vast majority of them are romantic songs of one flavor or another, ostensibly showing the point of view of one of the show's main characters. When they aren't, they tend to be reflective "personality" pieces, nonsense patter songs, or instrumentals. Whatever their style and content, though, they are usually outstanding works of music -- anime theme songs are generally written with the same attention and care that in the United States is reserved for potential Oscar-winning compositions. Naturally, then, when an anime actually reaches the American broadcast market (as opposed to direct DVD sales), their theme songs are either discarded or gutted, usually in conjunction with throwing away the original opening credits. When a broadcaster even bothers with new credits (Toonami and other outlets are notorious for not bothering to do so), a vocal performance may be replaced with unimpressive instrumentals; a case in point would be Vision Of Escaflowne?, whose beautiful and stirring love song was unceremoniously dumped in favor of a bland, generic "adventure music" opening. Other times the original melody is kept (perhaps with a little modification), and new, insipid, English lyrics unrelated to the original are written for it; an example of this would be Sailor Moon, whose theme "Moonlight Legend" was turned into a bit of contentless fluff. (ed: for those who are curious, here's comparison between original and American Thunderbirds 2086 opening. beda jauh boo...) On the other hand, some importers have tried to create English-language versions of theme songs faithful to the original Japanse lyrics, with mixed (but generally good) results. Viz Video was possibly the first to make the attempt with several of the songs from various seasons of Ranma 1/2. Pioneer/Geneon has done the same, starting in the early 1990s with Tenchi Muyo and Moldiver, and more recently with Love Hina; they have even gone so far as to release full English-language CDs for some of their imports. (This practice has mostly withered away, though, mainly because of legal pressures brought to bear on North American distributors by various Japanese parent corporations, but also because American voice actors are rarely trained singers -- as Viz's attempt to create "DoCo America" proved.) One other thing of note concerning theme songs for anime: where in the United States a theme song is usually a vital part of the identity of a show, an anime that lasts more than one season may change both opening and closing theme songs on a regular basis. The best example of this would be (again) Ranma 1/2, which had a different set of theme songs for each of its seven seasons and for its OVA series. The original lyrics to an anime theme song may be the occasion for Gratuitous English -- the number of examples where English words and phrases are used instead of Japanese equivalents is vast. In a few cases, the song is actually written mostly or entirely in English and performed at least in part by native English speakers -- "Duvet", the theme from Serial Experiments Lain, and "Obsession" from .hack//SIGN are good examples, and "Treat Or Goblins", the theme from Abenobashi Mahou Shoutengai, contrasts Megumi Hayashibara's attempt at half-English hiphop with an all-English rap by an obviously American performer. (One reason production companies may be doing this is to shortcut around the tendency, noted above, for American importers to ditch Japanese theme songs.) See also Image Song. Image Song The animation houses which produce anime are nothing if not masters of cross-marketing and cross-promotion. One means by which a series is promoted and supported in the Japanese media marketplace is (as is sometimes the case in the United States) the original soundtrack CD. In the early days of this practice, such CDs usually contained nothing more than the program's opening and closing themes, as well as most or all of the incidental music heard in the show. Eventually, though, the producers of such discs began to take advantage of the fact that most Japanese voice performers are also professional singers, often of the "idol" variety which drives the Japanese pop music market. They began to write songs that typified -- and sometimes explored more deeply -- the characters. Thus was born the "Image Song", a uniquely Japanese variety of All There In The Manual. While a viewer can enjoy and understand a series without ever hearing the soundtrack, those that do listen to the music often receive a "bonus" in the form of a deeper understanding of the nature of the characters. Occasionally the Image Song makes its way back to the series, where it may appear as a character's theme music, or to punctuate a sequence which features them. As time goes on, this has become more frequent, to the point where in some shows the Image Songs almost (but not quite) supplant the traditional soundtrack entirely. And in some cases, the show's theme song is treated as an Image Song -- usually sung by the most important female member of the cast, but also remade any number of times by other voice performers from the show. Non Indicative First Episode However, if the first episode sets a fanciful creative premise but the later bits of the story clearly show a shove back to the reliance on tired subplots (or even a Genre Shift), the audience can feel unfairly fooled or betrayed. This is often indicated in the Second Episode Morning. Should hopefully not be coupled with a preceding Off Model episode. Off Model Often indicated by the noticeable addition of many Koreans in the production credits. Fans are typically not pleased, and it is very common for companies to announce they're fixing up things for the inevitable DVD release. Official Couple On the other hand, these kinds of shows often have a pair of characters who are a little more overtly paired off, usually two people the other characters admire. They might never kiss on screen or even flirt with other characters, but it's understood by the cast that the two are an item. Team Spirit Audible Sharpness The tone of the sharpness, as with musical instruments, is dependent on size. An unsheathed samurai sword makes a tiny, high-pitched sound; the stabbing metal arms of a Humongous Mecha are much deeper, but fundamentally the same sound. This is an Anime Trope, as well as Animated Trope, as modern anime-influnced works like Dexters Laboratory and Megas XLR use it, too: sometimes as a trope, and sometimes as a humorous subversion. |
#14 | ![]() |
mu99le
5 April 2006 jam 3:39pm
 
Big Budget Beef Up To fit a typical episode formula, the heroes may have to spend a certain amount of time fighting a single opponent. However, dramatic episodes may have the heroes fighting hordes of similar minions or critters. To make use of short time, they'll be cutting through them quickly enough you wonder why it wasn't so easy before. Also very effective the first time, since it shows how cool the whole cast can be in its first real big fight. Chinese Girl Pretty Freeloaders Pretty freeloaders typically gain audience sympathy over time, and usually have barely any sort of direct romantic attachment to the main character. |
#15 | ![]() |
mu99le
17 April 2006 jam 9:34am
 
Big Ol Eyebrows Women tend to get very thin eyebrows. Thicker eyebrows are usually just a convention to make their faces more noticeable or make their facial expressions funnier. Speed Stripes A variation of this is the Moving Punchout, where two characters are fighting and obviously moving (usually in the same direction, although sometimes towards each other), with speed stripes as the background. This is an effect from Manga, and is indicative of a stylistic difference between the west and Japan in the depiction of movement. While speed lines in the west are traditionally drawn on the character and leave the background in focus, the Japanese artist traditionally speed-lines the backgound, leaving the character in focus. In the western version, the observer is a stationary bystander being passed or approached by the character, but in the Japanese version the reader is moving with the character. One Head Taller A noticable exception are (arguably "dominant" ) Tsunderes, who are short. On the other hand, the act of cuddling is designed to show off their cute side. This is an extremely pervasive trope in BL work, to the point shippers drawing doujinshi will occasionally modify the heights of characters to make the stereotype work. |