Hui Ho Gwa Toan (Kisah Si Rase Terbang)

HomeForumKomentar BacaanHui Ho Gwa Toan (Kisah Si Rase Terbang)

Komentar untuk Hui Ho Gwa Toan (Kisah Si Rase Terbang)


#1 avatar
rsukmana 7 Januari 2007 jam 8:41am  

salut u/ ririn. hui ho gwa toan salah satu favorit saya. sayang ceritanya habis dg major cliffhanger. setau saya tidak ada cerita sambungannya yg asli. ada sambungan asal2an (made in local? judul: beruang hitam? lupa) yg sangat tidak karu2an ceritanya

#2 avatar
lihsin 8 Januari 2007 jam 7:40am  

:)
setelah baca 2 jilid, jadi ingat dgn novel yg pernah dibaca.
kalo kaga salah cerita ini adalah hasil karya chin yung.
novel ini juga sudah diterjemahkan kedalam bhs inggris yaitu
"Fox Volant of the Snowy Mountain" by Jin Yong, translated by
Olivia Mok, The Chinese University Press, HongKong,
ISBN.

terimakasih banyak utk ririn yg sempatkan waktu meng-upload.
rasanya lebih enak dibaca dlm bhs indo drpd terjemahan inggrisnya.

kalo ingin mengetahui editorial review dr terjemahan inggrisnya dan
pendapat pembaca bhs inggris nya, coba lihat di
http://www.amazon.com/Volant-Snowy-Mo...9622017339

#3 avatar
prameswara 8 Januari 2007 jam 11:55am  

akhirnya...
muncul satu lagi karya chin yung yg legendaris...
makasih banyak buat Ririn
tetap semangat yah...

#4 avatar
fastclock 9 Januari 2007 jam 10:36am  

Flying Fox in the Snowy Mountain (Fox Volant...) atau Xue Shan Fei Hu itu diterbitkan pertama sebelum Fei Hu Wai Zhuan. Tapi cerita dalam Xue Shan Fei Hu terjadi sekitar 8-10 tahun sesudah Fei Hu Wai Zhuan. Xue Shan Fei Hu hanya sebuah novella yang relatif pendek, sedangkan Fei Hu Wai Zhuan merupakan cerita novel ukuran normal.

Peran utama kedua buku ini sama, Hu Fei (atau Wu Fei).

#5 avatar
samsul 15 Januari 2007 jam 4:10pm  

Fastclock,

Sorry numpang tanya, ini fastclock yg di SPCNET.TV translate Jiu Yue Ying Fei (Flying Eagles in the Ninth Month) bukan yah?

#6 avatar
rsukmana 17 Januari 2007 jam 6:41pm  

ririn, saran, supaya ceritanya bisa tamat (karena ini salah satu karya chingyung yg the best, sayang kalau tidak tamat), gimana kalau diusulkan ke saudara kabeh u/ dikeroyok ramai2 di www.langka.info

#7 avatar
ririn 18 Januari 2007 jam 1:35pm  

sepertinya kalau mo masuk projek keroyokkan harus di voting dulu kayaknya

#8 avatar
danniel_son 18 Januari 2007 jam 9:12pm  

Gak usah main keroyokan, kalau Ririn yang ngerjain pasti di tanggung tamat  ;)

#9 avatar
bpranoto 21 Januari 2007 jam 12:06am  

www.langka.info saat ini bener-2 susah diakses dari komputerku :((

#10 avatar
fastclock 21 Januari 2007 jam 8:59pm  

Jadi buku ini merupakan gabungan kedua buku Jin Yong. Mulainya dengan Xueshan Feihu (Rase Terbang di Pegunungan Salju), yang kalimat terakhirnya berikut ini:

Jauh dari puncak, jauh dari dasar jurang yang sangat dalam, tepat di tengah jurang batu yang goyah dan setiap saat dapat jatuh, satu pertanyaan yang akan menentukan mati atau hidup, bagaimana-kah Ouw Hui harus berbuat?
(bagian akhir Buku 4 bagian 1)

Lalu dilanjutkan dengan Fei Hu Wai Zhuan (Cerita Lain tentang Rase Terbang).

Fastclock (= yg di spcnet)

#11 avatar
gombong 13 Februari 2007 jam 7:34pm  

Ririn is the best :)

Thanks a lot.

#12
Azalae 13 Februari 2007 jam 9:15pm  

ngomong2 masalah proyek keroyokan, udah pada tau feature baru di indozone? sekarang semua anggota bisa bantu nulis. misal ada 10 bab bisa ditulis 10 orang.

tinggal masukin anggota yang mau bantu ketik di daftar penulis. misal buat bacaan ini: http://indozone.net/literatures/AddWriter/173/

#13 avatar
nein 18 Februari 2007 jam 11:59pm  

Azalae, yang musti masukin ''new writer'' itu penulis awalnya ya? Mohon petunjuk soal fitur baru ini.

#14
Azalae 19 Februari 2007 jam 1:41pm  

iya penulis awal yang bisa masukin (dan keluarin).

ok biar ga bingung mari kita pakai 2 definisi:
1. penulis utama = penulis awal, yang membuat bacaan / literature.
2. penulis tambahan = anggota lain yang masuk dalam daftar penulis tambahaan.

cara menambah penulis:
1. click link buat masukin anggota
2. tulis nama anggota dan submit.

kalo nama anggota ditemukan, langsung masuk dalam daftar.

kalo ada lebih dari satu anggota yang namanya mirip, akan dikasih daftar (10 anggota), tinggal pilih yang mana yang dimaksud.

kalo anggota udah tercantum dalam daftar penulis yah ga bisa diadd lagi. :)

yang bisa tambah bab adalah penulis awal tentunya, dan penulis2 tambahan yang namanya tercantum dalam daftar.

penulis utama mampu merubah semua bab, termasuk tulisan dari penulis tambahan.

#15
andu 21 Februari 2007 jam 3:44am  

:) Bung Azalae, mengapa upload tulisan yang tidak pernah selesai :z ..... atau hanya sekedar judul :? .... masih tetap tampil terus ........ sehingga menjadi beban server ? Apakah Admin tidak bisa menghapus ? Sayang ... sekali. :(( :(( :((

#16
Azalae 22 Februari 2007 jam 11:51am  

tulisan yang mana aja neh? kirim pesan aja ato bisa juga tulis di forum

maklum sendirian ga bisa periksa semuanya satu persatu :D

#17 avatar
yeniy 26 Februari 2007 jam 1:33pm  

Dear Ririn, kisah si rase terbang ini tamat sampai jilid berapa ya ? tolong di info dong..............

#18 avatar
ririn 26 Februari 2007 jam 8:49pm  

14 jilid the end :)

#19 avatar
butason 28 Februari 2007 jam 12:35pm  

Untuk Ririn ,
Saluut dan tentu banyak cape. Memang betul 14 jilid. Jadi tinggal tunggu 5x down load lagi.
Sekali lagi thanks berat.

#20 avatar
speedy 1 Maret 2007 jam 11:07pm  

Setahu saya, kalau edisi Mekar Jaya, Swan San Hoey Houw 4 jilid, Hoei Ho Gwa Toan 11 jilid, jadi jumlah 15 jilid. Sedang edisi Sanjaya kalau tidak salah 33 jilid. Apa edisi lain?
Tapi terima kasih yang se-besar2nya untuk Ririn sehingga kita2 bisa membaca cerita ini.