Japanese Songs : Post Lyrics and reccomendation here

HomeForumMusicsJapanese Songs : Post Lyrics and reccomendation here


Halaman sebelum 1 2 3
#41
yinyeksin 30 Juni 2005 jam 4:58pm  

lagunya emang enak tuh hehehe...:p

#42
hey_sephia 24 Agustus 2005 jam 2:47pm  

OST Seikai no senki - Pink (Ending song)
Performed by : Yuamu

Kizukanai koto ga Konna ni takusan aru
Kyô made no jibun ga Nasakenaku omoete kuyashii kurai
>> There are so many things I didn't notice.
>> I think of the me until today,
>> And I almost feel fustrated at how pathetic I am.

Itsumo nejireteru Shiitoberuto wo shimete
Hiji tsuite miteta Machi kara suberidasu higashi ni mukai
>> I fasten the usually loosened seat belt,
>> I adjusted my elbows and looked,
>> Facing the east that is slipping away.

Haritsumeta kimochi ga Massugu ni muite ireba
Setsunasa no nukumori Hajimete shitta kimi ga iru to
>> As this tense feeling faces me directly,
>> I felt this painful warmth for the first time, while you are there.

Itsumo
Pink no namida ga nagareteru
Kono mune no naka wo Afureteru
Kimi ga doko ni ite mo Dare to hanashite mo
Issho ni itai yo Soba ni ite
Tsunaida te kara yubisaki kara Karadajû no omoi Binetsu tsutawatte
Tomerarenai
>> Forever, the pink tears are flowing.
>> My chest is brimming with them,
>> No matter where you are, no matter who you are talking to.
>> I want to be with you, come to my side.
>> Through our connected hands and our fingertips, I transfer the feelings inside me
>> Together with my body heat, and I can't stop them.

Sora no aosa sae Kaze no iro Nioi mo
Kanjiyô to sureba Kazoekirenai hodo ikutsumo mieru
>> The sky's blue hue, the colour of the wind and the smell too,
>> If you try feeling them,
>> You can find a countless number of things to see.

Daremo kazoete wa Kurenai yô na koto bakari wo
Saka-urami shite ita Jibun no ryôte de mitsukerareru
>> Take all the things that no one will teach,
>> And discover the answers with your own two hands.

Ima mo
Pink no namida ga nagareteru
Kono mune no naka wo Afureteru
Kimi no kakato no ato Itsumo me de otte iru
Issho ni itai yo Soba ni ite
Warattari naite kenka shite mo Asa mo hiru mo yoru mo Ima mo asu kara mo
Mitsumete ite
>> Even now the pink tears are flowing.
>> My chest is brimming with them.
>> I am always looking for the tracks left by your heels.
>> I want to be with you, come to my side.
>> Whether we are laughing, crying and or even quarrelling,
>> Whether it be morning, noon, night, now or even tomorrow,
>> Just keep your eyes on mine.

Pink no namida ga nagareteru
Kono mune no naka wo Afureteru
Kimi ga doko ni ite mo Dare to hanashite mo
Issho ni itai yo Soba ni ite
Tsunaida te kara yubisaki kara Karadajû no omoi Binetsu tsutawatte
Tomerarenai
>> The pink tears are flowing.
>> My chest is brimming with them,
>> No matter where you are, no matter who you are talking to.
>> I want to be with you, come to my side.
>> Through our connected hands and our fingertips, I transfer the feelings inside me
>> Together with my body heat, and I can't stop them.

#43
eeyore 29 Agustus 2005 jam 3:13pm  

Boss tolong dong terjemahin ke pin yin nya Jepang... arigato.. ini lagu Mikuni Shimokawa yang Kanashimi ni Makenaide. I guess... he,he,he... dapat dari sini http://www.love392.net/top.html

悲しみに負けないで

一番新しいシングル曲。作るのに一年もかかったんだ。自分と似ている人がいたとしても、自分と同じ人はいない。でも、涙を流さない人っていないんじゃないかな。いろんな色があるように、いろんな涙の色もあると思う。お互いに共感し合って、傷つけ合って、強くなるのかな。どんなに離れていても、なにかで繋がっていると思うと、心強かったりしないかな。

#44 avatar
ika_dini 27 November 2005 jam 12:24pm  

ada yang tau liriknya forever dream soundt hikaru no go gak???

#45
eeyore 17 Desember 2005 jam 4:23am  

Sekai ni Hitotsu Dake no Hana (A Flower Unlike Any Other in The World)
by SMAP

available in Download section

There's no need to be No. 1
you've always been a very special only one.

I saw many kinds of flowers lined up in front of the flowershop.
everyone has their favorite kinds but all of them are pretty.
Without competing to see which was the best among them,
they were standing straight up proudly inside the bucket.
So why then do we humans have to compare ourselves to one another?
Eventhough each and every person is different,
why do we want to be number one?
Yes we are each..

a flower unlike any other in the world
and each and everyone of us carries a different seed
We should focus all our efforts on trying to make that flower bloom.

There are people who are constantly unsure of what they want,
as they laugh a little put out.
It can't be helped, all those flowers,
that did everything they could to bloom, are pretty.
when at last that person comes out of the store,
they're holding a colorful bouquet
and I see them smiling happilly as they go by me.
I never knew their name but
that day they made me smile.

we too are like flowers that bloom in places where no one pays any attention.
Yes we too are each...

a flower unlike any other in the world
and each and everyone of us carries a different seed
We should focus all our efforts on trying to make that flower bloom.

Small flowers and big flowers, none are the same as one another.
There's no need to be No. 1
you've always been a very special only one.

Romaji

namba- wan ni naranakutemo ii
motomoto tokubetsu na only one

hanaya no misesaki ni naranda
ironna na hana wo miteita
hito sorezore konomi ha aru kedo
dore mo minna kirei da ne
kono naka de dare ga ichiban da nante
arasou koto mo shinai de
baketsu no naka hokorashige ni
shanto mune wo hatteiru

sore nano ni doushite kou mo kurabetagaru?
hitori hitori chigau no ni sono naka de
ichiban ni naritagaru?
sou sa bokura ha

sekai ni hitotsu dake no hana
hitori hitori chigau tane wo motsu
sono hana wo sakaseru koto dake ni
isshokenmei ni nareba ii

komatta you ni warainagara
zutto mayotteru hito ga iru
gambatte saita hana dore mo
kirei dakara shikata nai ne
yatto mise kara detekita
sono hito ga kakaeteita
irodori no hanataba to
ureshisou na egao
namae mo shiranakatta keredo
ano hi boku ni egao wo kureta

daremo kizukanai you na basho de
saitea hana no you ni
sou sa boku ra mo

sekai ni hitotsu dake no hana
hitori hitori chigau tane wo motsu
sono hana wo sakaseru koto dake ni
isshokenmei ni nareba ii

chiisai hana ya ooki na hana
hitotsu to shite
onaji mono ha nai kara

nanba- wan ni naranakute mo ii
motomoto tokubetsu na only one

lalalalalala

#46
eeyore 11 Januari 2006 jam 10:58am  

Seishun Amigo-Shuuji to Akira
Nobuta Wo Produce theme song 6_6 v

nari ni hibi ta
keitai denwa
yana yukan ga
omei o yogiru
reisei hini na teiyou
Mi Amigo

rase keira ija
rasu kete kura
naiya yetsu nani
owara terunda
mou dame ka hoshira
Mi Amigo

futari wo sakuyo
denwa ga kireita

# Si! oretachiwa itsudemo
futari de hitotsu da atta
chin moto janai keshirazu
sou tano
Si! oretachiwa mukashikara
kono machi niya kogarete
shinjite ikite kita
naze tare o
omoi tashita keshi kiwa
tabidatsu hino kireihi na sora
dakishimete

tadori tsuita kurairo jibun na
shaga mi konna
aitsuka ita
mani awara ka atta
gomen na

yamare chima atta
ano hi kawashita
reino yakusoku
mamori nai kedo omaiga kitekurete
furashiyo

furu teruteno hirano
tsuyoku ni higita

Si! oretachiwa ano goro
tadori tsuite kono machi
tsubete gate mi ha iru
kigashita

Si! furusato o shite seirari
negai yumei oi kake
wara atte ikite kita
kore kare mo
kawaru kotonai mirai i wo
futari te oikake rareruto
yumei miteta

ohhhhh...

repeat #

English Translation:

Shuji and Akira - Teenage Buddies

My cell phone rang
I had a feeling this was bad
Stay calm, my friend

I didn’t want to call, but I need your help
Those guys are after me again
It might be too late this time, my friend

As if to tear us apart
The phone call was cut off

Yes, we two are always a team
We don’t lose on our home turf
Right?

Yes, from a long time ago, we were drawn to this town
We lived, believing
I wonder why…

What I remember is
The beautiful sky of the day we set out
Hold it close

I finally managed to get to the dark back alley
He was crouched there
I didn’t make it in time
I’m sorry

They got me
You didn’t keep that promise we exchanged the other day
But I’m glad you came

My palms shook
I clenched them tightly

Yes, back when we finally reached this town
I felt like I had everything in the palm of my hand

Yes, casting aside our hometown to chase big dreams
We lived laughing

And from here on too
If the two of us can keep chasing a future where nothing changes
I had a dream…

Yes, we two are always a team
We don’t lose on our home turf
Right?

Yes, from a long time ago, we were drawn to this town
We lived, believing
I wonder why…

What I remember is
The beautiful sky of the day we set out
Hold it close

source: jdorama.com

#47
yinyeksin 3 November 2006 jam 3:34pm  

Taiyou No Uta - Erika Sawajiri

震えている私の手に 初めて君が触れて
furuete iru watashi no te ni hajimete kimi ga furete
having touched my quivering hands for the first time
優しい気持ち 暖かさに やっと気付いたんだ
yasashii kimochi atataka sa ni yatto kizuitanda
I've finally became aware of this warm and gentle feeling
閉ざした窓開ければ 新しい風が吹いた
tozashita mado akereba atarashii kaze ga fuita
if the tightly shut window were opened, an invigorating breeze would rustle

笑って 泣いて 君と出会えて
waratte naite kimi to deaete
smiling, crying, and meeting you by chance
見える世界は輝き出した
mieru sekai wa kagayaki dashita
the world I could see was radiant
向日葵揺れる 太陽の下で
himawari yureru taiyou no shita de
under the sunflower swaying sun
感じていた 風を 日々を…
kanjite ita kaze wo hibi wo...
having felt the breeze, every day...

信じること迷うことも立ち止まることも全部
shinjiru koto mayou koto mo tachidomaru koto mo zenbu
beliefs, hesitation, and standing still
私が今ここで生きてる答えかもしれない
watashi ga ima koko de ikiteru kotae kamoshirenai
me, living here in this moment, might be the answer to all of them
モノクロの毎日が色付いて行くように
monokuro no mainichi ga irozuite iku you ni
just like continuous changing colors of the monochromatic everyday

笑って 泣いて 君と出会えて
waratte naite kimi to deaete
smiling, crying, and meeting you by chance
続く未来は輝いていた
tsuzuku mirai wa kagayaite ita
the unbroken future had sparkled
向日葵揺れる 太陽の下で
himawari yureru taiyou no shita de
under the sunflower swaying sun
わたしのまま明日を歌うよ...
watashi no mama ashita wo utau yo...
I'll sing of tomorrow, as I have been...

限りにない日々も
kagiri ni nai hibi mo
even the days that never end
止まらない時間も
tomaranai jikan mo
even the time that never stops
どれなけ愛せるかな
dore na ke aiseru kana
how much can we love?
愛せるよね
aiseru yo ne
we can love, can't we?
君がいれば二人さえも
kimi ga ireba futari sae mo
if you are here, even the two of us...
逸らさないで...
sorasanaide...
don't turn away...

笑って 泣いて 君と出会えて
waratte naite kimi to deaete
smiling, crying, and meeting you by chance
続く未来は輝いていた
tsuzuku mirai wa kagayaite ita
the unbroken future had sparkled
向日葵揺れる 太陽の下で
himawari yureru taiyou no shita de
under the sunflower swaying sun
わたしのまま明日を
watashi no mama ashita wo
as I have been, of tomorrow (I'll sing)...

ありがとう伝えたい今なら言えるよ
arigatou tsutaetai ima nara ieru yo
even now, I want to tell you "Thank you"
過ごした季節も忘れはしないよ
sugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
even the summer that has since past, I won't forget
向日葵揺れるタイヨウのように
himawari yureru taiyou no you ni
under the sunflower swaying sun
私のうた君を照らすよ...
watashi no uta kimi wo terasu yo...
in my song, you'll shine...

私のまま・・・
watashi no mama...
as I have been...
君を・・・・
kimi o....
thinking of you...
君を・・・
kimi o....
thinking of you...

#48
hey_sephia 3 November 2006 jam 6:21pm  

anoo.. di post dongggggg taiyou no uta ostnyaaaa... :pray:

#49
rachmat 5 November 2006 jam 12:00pm  

ditto.... please post...

tia (thanks in advance)

#50
eeyore 6 November 2006 jam 5:20am  

sudah di uplot lagunya... 12M gede bo!

#51
eeyore 6 November 2006 jam 9:31am  

my current fave song:

Eien (towa) ni Tomo ni - Kobukuro

kokoro ga ima totemo odayaka na no wa kono hi wo mukaerareta imi wo
nani yori mo tattoku kanjite iru kara
tokubetsu na koto nado nani mo nai tada itsu mo yori sukoshi
shan to shita fuku wo kiteru dake kimi wa totemo kirei da yo

nani ka to itsu mo isogashiku mada mada omoide wa ooku nai kedo
yatto koko kara fumi daseru mirai
hajimari no kane ga ima kono machi ni hibiki wataru

tomo ni aruki tomo ni sagashi tomo ni warai tomo ni chikai
tomo ni kanji tomo ni erabi tomo ni naki tomo ni seoi
tomo ni idaki tomo ni mayoi tomo ni kizuki tomo ni negai
sonna hibi wo egakinagara...

kizukanu ma ni futari nita mono doushi shigusa mo waraiegao mo
soko ni umare kuru inochi ni wa nani yori mo tottoi futatsu no hikari wo

butsukari au toki mo kuru sa kirei na koto bakari ja nai darou kara
subete wo kimi to koete yuku to kimeta
hajimari no kane no ne wo itsu made mo wasurenai

tomo ni aruki tomo ni sagashi tomo ni warai tomo ni chikai
tomo ni kanji tomo ni erabi tomo ni naki tomo ni seoi
tomo ni idaki tomo ni mayoi tomo ni kizuki tomo ni negai
sonna hibi wo egakinagara...

guuzen to iu na no unmei sonna de ai da kara koso
nanige nai shunkan wo kyou kara wa kakegae no nai shunkan ni

mo ni aruki tomo ni sagashi tomo ni warai tomo ni chikai
tomo ni kanji tomo ni erabi tomo ni naki tomo ni seoi
tomo ni idaki tomo ni mayoi tomo ni kizuki tomo ni negai
sasayaka na shiawase ga komorebi no you ni
yawaraka ni furisosogu sonna hibi wo egakinagara...
itsu no hi mo donna toki mo

English Translation

Right now my heart is very calm, and I feel the meaning of
Going out to greet the day more than anything else
Nothing was ever special to me, but you're wearing clothes that
Are more beautiful than usual, and you're very beautiful

I'm always busy with something, and I don't have too many fond memories
But at last, we can step forward to the future from here
The first bell is now resounding through the streets

Walking together, searching together, laughing together, vowing together
Feeling together, deciding together, crying together, being burdened together
Embracing together, bieng lost together, building together, wishing together
As I paint a picture of those days...

Before I noticed it, we were similiar, in our mannerisms, and our smiles
In the life that will be born there, are two lights more important than anything

There will be times when we fight, and they won't be pretty
I've decided that I'm going to get through everything with you
I'll never forget the sound of the first bell

Walking together, searching together, laughing together, vowing together
Feeling together, deciding together, crying together, being burdened together
Embracing together, bieng lost together, building together, wishing together
As I paint a picture of those days...

Us having met like that was a fate named "chance"
The casual moments are the moments that from today on, are irreplaceable

Walking together, searching together, laughing together, vowing together
Feeling together, deciding together, crying together, being burdened together
Embracing together, bieng lost together, building together, wishing together
This modest happiness is softly downpours, like light coming through the tree leaves
As I paint a picture of those days...
Always, no matter when

#52
Huo 28 Februari 2007 jam 11:00am  

UTADA HIKARU - FLAVOR OF LIFE

"Hikki's latest single and also insert song for hana yori dango return series"

Arigatou to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
sayonara no ato mo tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life......The flavor of life...

tomodachi demo koibito demo nai chuukan chiten de
shuukaku no hi wo yumemiteru aoi furu-tsu
ato ippo ga fumidasenai sei de
Jirettai no nani notte? Baby

arigatou to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
sayounara no ato mo tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life......The flavor of life...

amai dake no sasoi monku ajike no nai doku
sonna mono ni wa kyoumi wa sosorarenai
omoitoori ni ikanai toki datte
jinsei suteta mon janai tte

doushita no? to kyuu ni kikareru to “uun. nandemo nai”
sayounara no ato ni kieru egao watashi rashikunai
sinjitai to negaeba negau hodo nandaka setsunai
“aishiteru yo” yori mo “daisuki” no hou ga kimi rashii janai?
The flavor of life

wasurekakete ita hito no kaori wo totsuzen omoidasu koro
furitsumoru yuki no shirosa wo omou to sunao ni yorokobitai yo

daiyamondo yorimo yawarakakute atatakana mirai
teni shitai yo kagiri aru jikan wo kimi to sugoshitai
“arigatou” to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
sayounara no ato mo tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life......The flavor of life...

#53
Juliuscarsienly 13 Juni 2007 jam 3:32pm  

Huo menulis:
UTADA HIKARU - FLAVOR OF LIFE

"Hikki's latest single and also insert song for hana yori dango return series"

Huo... minta link buat download mp3-nya ada gak???
duomo arigatou :)

#54
hey_sephia 13 Juni 2007 jam 3:48pm  

Juliuscarsienly menulis:
Huo menulis:
UTADA HIKARU - FLAVOR OF LIFE

"Hikki's latest single and also insert song for hana yori dango return series"

Huo... minta link buat download mp3-nya ada gak???
duomo arigatou :)
masi ada di Files section .. halaman 3.

#55
eeyore 31 Juli 2007 jam 12:41pm  

Understand – Yui

Tabun naitetta
Kaerimichi utsumuita mama de
Nani mo ienakatta
Zutto soba ni ita kedo
Koen wo yokogite
Chikamichi shite aruita
Nando naku wakatteruyo
Atashi ni tatte

Yuugure ni no biru kage
Chiiyawase no kata chi ga kawaru
Zutto ishio dayo
So itte ita noni

Kanashimi wa itsu datte
Aijo o no chikaku noni hisonde
Ijiwaru suru yotte warai nakara hanashiteta
Seigi no mikatta nante
Moshi honto ni itanara
Komarasete shimau kamu ne
Nante omotta

Yuugure ni no biru kage
Chiiyawase no kata chi ga kawaru
Zutto ishio ni wa
Irarenai kara

Semete bakari itewa
Ikite yukenai yo
Datte machigai bakari
Kurikaesun da
Kurikaesun da

Yuugure ni no biru kage
Chiiyawase no kata chi ga kawaru
Aruki hajimeta
Daijobu da yo

#56 avatar
reign 19 Agustus 2007 jam 4:26am  

[req]
bisa bantu untuk english translation buat lagu Namie Amuro - All For You sama lagunya Deen - Love Forever

thx b4
-regards-

#57
rachmat 28 September 2007 jam 11:21am  

Morning Musume - Indigo Blue Love

One of my fav:

http://stage6.divx.com/Japanese-cutie...-Blue-Love

Indigo Blue Love

I'll never cry again repeating "I hate you! I hate you!"
Why did I fall in love with you?
I wish I hadn't met you

With your voice and your laughter, your aura
I felt a twinge in my heart
Like falling in love for the first time

It seems I couldn't meet the terms of this blue love, so goodbye
Two months and some days it lasted, this magnificient love...
Indigo Blue Love

Don't talk to me again
Stop it. I don't want to hear it

I know that deep down, you're not a bad person
You used to give me compliments on what I wore and such
Those were days I'd never experienced before

It looks like I couldn't hold on to this blue-love relationship, so goodbye
It all ended before my birthday...
Indigo Blue Love

It looks like I couldn't hold on to this blue-love relationship, so goodbye
It all ended before my birthday...
Indigo Blue Love

Translated by epifanes
Additional translation by Emon
Edited by macat
Presented by HPS

#58
yinyeksin 10 Mei 2008 jam 1:41pm  

ずっと一緒さ (Zutto Issho sa) - 山下達郎 (Yamashita Tatsuro)

抱きしめて 静寂(しじま)のなかで
Dakishimete shijima no naka de
あなたの声を 聞かせて
Anata no koe wo kikasete

こびりつく涙をとかして
Kobiritsuku namida wo tokashite
冬はもうすぐ終わるよ
Fuyu wa mou sugu owaru yo

いくつもの悲しみを くぐりぬけたその後で
Ikutsumo no kanashimi wo kugurinuketa sono ato de
つないだ手の暖かさが すべてを知っている
Tsunaida te no atatakasa ga subete wo shitte iru

あなたと二人で生きて行きたい
Anata to futari de ikite yukitai
それだけで何もいらない
Sore dake de nani mo iranai

昼も夜も夢の中まで
Hiru mo yoru mo yume no naka made
ずっとずっと一緒さ
Zutto zutto issho sa

あなたと二人で生きて行けたら
Anata to futari de ikite yuketara
何度でも生まれ変われる
Nando demo umarekawareru

時の海に 未来を浮かべ
Toki no umi ni mirai wo ukabe
ずっとずっと一緒さ
Zutto zutto issho sa

Translation:
Wrap your arms around me amidst the silence
Let me hear your voice

Melt away these lingering tears
The winter's almost over

After making it past so much sadness
The warmth from our two hands tells it all

I want to spend the rest of my life with you
That's all I need, nothing else

Noon or night or in my dreams
Forever, forever... Together

If it means I can spend the rest of my life with you
I'll change who I am

Entrusting the future to the sea of time
Forever, forever... Together

Halaman sebelum 1 2 3