Home → Forum → General discussions → LET'S SPEAK MANDARIN
#1 | ![]() |
Temujin
12 Januari 2004 jam 7:27am
 
Okay, I am not too good with Mandarin grammar really, I can hear better than I can speak it, let alone speak it with the right tone. But I think it would be fun if we can increase our vocabulary. Anyone who wants to contribute, go ahead, but please try to use the right pinyin, otherwise it will become confusing. Before we start please keep in mind, that there are 4 different tones in Mandarin The first tone ( - ) is a flat tone Example : ba (Eight) The second tone ( / ) is a raising tone Example : ren (people/human) The third tone ( V ) is pronouned by first going down and then up Example : wo (I, me) The fourth tone ( \ ) is the short, downward tone Example : fan (rice) So let's start... |
#2 | ![]() |
Temujin
12 Januari 2004 jam 7:49am
 
Nu : woman, girl, daughter Pronounced with the third tone .... sounds like Niu. Vocabulary under this character and pronounciation (numbers in the brackets indicate the tones) nu er (3,2) - daughter nu wang (3,2) - queen nu zhu jue (3,3,2) - female lead |
#3 | ![]() |
Temujin
12 Januari 2004 jam 10:02pm
 
Okay to make it easier I'm going to start posting the tone number right after the word, for example : bao2 - means pronounce it with the second tone |
#4 | ![]() |
Temujin
12 Januari 2004 jam 10:19pm
 
Food related words mian4 bao1 - bread xie4 - crab cha2 - tea ju2 zhi1 - orange juice dou4 fu - tofu (the fu is pronounced lightly almost no tone) li2 - pear xi1 gua1 - watermelon Okay that's all for now. |
#5 | ![]() |
sotong
14 Januari 2004 jam 11:53pm
 
Temujin menulis:it is pang2 xie4 - crab...in mandarin you cant just say xie4, ppl will mistake that for diarrhea. it is liu3 cheng2 zhi1 or cheng2 zhi1 for orange juice. it is ru3 lao4 for cheese it is is liu3 cheng2 for orange and ju2 zi3 for mandarin orange. mi3 fan4 is simply rice... that's all for now. |
#6 | ![]() |
Nenek
15 Januari 2004 jam 5:30am
 
sotong menulis:Zhen Hao Xiao...Temujin menulis:it is pang2 xie4 - crab...in mandarin you cant just say xie4, ppl will mistake that for diarrhea. ![]() ![]() ok.. I will be good now. |
#7 | ![]() |
justice_121
16 Januari 2004 jam 12:36am
 
水落石出 = shui4 luo3 shi2 chu1 = segalanya menjadi jelas, semua misteri terungkap 按发现场 = an4 fa1 xian4 chang2 = tempat kejadian perkara lain kali lagi... |
#8 | ![]() |
justice_121
16 Januari 2004 jam 12:40am
 
salah ketik, harusnya 案(=kasus). 乱七八糟 = luan4 qi1 ba1 zao1 = kacau balau kapan2 lagi... |
#9 | ![]() |
justice_121
22 Januari 2004 jam 7:24pm
 
江湖 = jiang1 hu2 = dunia persilatan (bisa juga untuk yang bukan pesilat, misalnya dunianya pelajar = 读书人的江湖) |
#10 | ![]() |
ToOn99
27 Januari 2004 jam 2:12pm
 
justice121 kok vocabnya bhs dunia persilatan semua sih |
#11 | ![]() |
justice_121
28 Januari 2004 jam 8:44pm
 
wahaha, ga boleh ya? kalian semua kan udah yang post bahasa sehari-hari dan sehubungan dengan forum ini sebagian besar membahas tentang film/ novel silat jadi ya... |
#12 | ![]() |
ToOn99
29 Januari 2004 jam 2:53am
 
justice121 : gpp sih, silahkan melanjutkan dengan bahasa dunia persilatan, itung2 nambah wawasan juga |
#13 | ![]() |
alicia
29 Januari 2004 jam 12:44pm
 
wah justice hebat bener bisa tulis chinese.. gue liat aja udah mabok, paling cuman tau baca nama sendiri or wo ai ni hahahah oh yah perbanyak kiasan2 kata donk.. lumayan kan buat nonton film kadang suka gak ngerti |
#14 | ![]() |
justice_121
1 Maret 2004 jam 8:50pm
 
lumayan bisa nama sendiri. aku dulu pertamanya nama sendiripun huruf yang tengah lupa, malah bisanya nulis "bao qing tian (包青天)" sama "he jia jin (何家劲)" |
#15 | ![]() |
alicia
3 Maret 2004 jam 3:43pm
 
justice_121 menulis:jangan persilatan!!! tapi kata kiasan!!!! ![]() kayak .... (gue gak tau ping ying nya yah) - Wei Ching Suo Khun = terikat cinta something like that lar.. he..he kasih banyak2 donk.. gue mau belajar.. kalo bisa dengan tulisan |
#16 | ![]() |
k4ng4r00
4 Maret 2004 jam 7:26am
 
Chinese Character Dictionary |
#17 | ![]() |
RDAK
26 Maret 2004 jam 12:34am
 
Halo....., aku baru aja gabung di thread ini. Setelah beberapa kali aku pelajari, aku jadi bisa dikit2 nih bahasa cina.... - dari xajh - lain2 emm.....,masih banyak sih....tapi aku bingung mo ngomong apa lagi. buat yg pada pinter.....kalo punyaku ada salahnya tolong dicorrect ya?? |
#18 | ![]() |
justice_121
28 Maret 2004 jam 8:35pm
 
ru yue shen jiao , ru yue = bulan ; shen jiao = matahari wu yue jian pai, wu = 5 ; yue = gunung ; jian = pedang ; pai = perguruan dian = hari/langit ge = kakak blajarnya dari film2 ya? aku juga |
#19 | ![]() |
RDAK
1 April 2004 jam 2:16am
 
Hehe...., makasih ya justice_121!! iya, aku belajar dikit2 dari film cina yg udah aku tonton, kalo emang ejaan pinyinnya salah, ya maklum, aku juga masih awam. aku aja sekarang dah lupa gimana nulis huruf wo untuk kata "aku" hehe.... mo belajar lagi ah... |
#20 | ![]() |
yinyeksin
14 April 2004 jam 12:08pm
 
Ok deh, karena temu udah bikin thread ini, bagaimana kalo kita belajar Mandarin dari dasar dulu yah…tapi saya gak janji lho tiap hari update, kalo sempat aja saya tambahin…btw, kompie saya belum bisa ngetik font Chinese, belum diinstall nih sama IT-nya jadi untuk sementara gak ada font Chinese dulu yah Konsonan Mandarin ada 22 buah yang terdiri dari: - konsonan labiodental: - konsonan apikoalveolar: - konsonan dorsovelar: - konsonan dorso palatal: - konsonan blade palatal: - konsonan blade alveolar: Vokal dalam bahasa Mandarin dapat juga disebut sebagai unsur akhir atau yùn mŭ, karena sangat dominan menempati posisi akhir. Akan tetapi ada juga vokal yang menempati posisi tengah dan posisi awal suku kata. Ada beberapa macam vokal yang dikenal sebagai berikut: - Vokal rangkap dua (diftong): - Vokal rangkap tiga (triftong): - Vokal sengau: - Vokal istimewa: Dalam Mandarin dikenal ada nada kata atau shēng diào, yaitu empat nada penuh dan satu nada tidak penuh atau nada netral. Tinggi rendah nada kata dapat digambarkan seperti berikut: Dibawah ini saya berikan contoh lafal sebagai berikut: āi = dukacita bā= delapan bāo = bungkus cāi = menebak cī = cacat dā = naik duō = banyak fān = layar guō = panci Ok, deh segitu dulu, next time saya posting lagi. Oh ya, jangan lupa cara bacanya diperhatikan juga lafal hurufnya harus diperhatikan seperti misalnya b jadi p. |