Home → Forum → Books → To Liong To Translation
#21 |
Azalae
9 Januari 2005 jam 1:18pm
 
gua rasa pasti pada mau. me juga pengen bantu tapi jarang ada waktu. |
|
#22 |
eeyore
9 Januari 2005 jam 5:37pm
 
Thor menulis:pasti lah.... kita kan ga ada kerjaan alias males kerjain kerjaan sendiri, mo nya kerjaan orang... pasti deh Thor.. ada apalg emgnya? |
|
#23 |
ToOn99
10 Januari 2005 jam 10:43am
 
sorry Thor, gue orgnya super males. |
|
#24 |
yinyeksin
10 Januari 2005 jam 2:29pm
 
boleh aja Thor...lama2 bisa apal luar kepala deh tuh cerita2 Chin Yung |
|
#25 |
pepe haliwell
19 Januari 2005 jam 9:11am
 
Updated ... thanks to all contributors. |
|
#26 |
eeyore
19 Januari 2005 jam 10:21am
 
klu abis update, rame deh ni forum.. banyak anggota n tamu.. .. hidup pepe... |
|
#27 |
fastclock
21 Januari 2005 jam 5:24am
 
alo. mau aja bantu ngetik... |
|
#28 |
Azalae
21 Januari 2005 jam 2:45pm
 
fastclock, kalo mao bantu kirim private message (pm) ke pepe aja langsung. |
|
#29 |
fastclock
21 Januari 2005 jam 4:57pm
 
azalae, udah pm ke pepe sebelum posting tapi belum ditanggepin. jadi taruh disini biar lebih formal dan emang keliatan niat gitu. anyway, nggak cuma bantuin pepe juga boleh. |
|
#30 |
Azalae
21 Januari 2005 jam 5:17pm
 
ooh ok deh kalo gitu. pepe lagi ilang ga tau diculik sapa. |
|
#31 |
Thor
22 Januari 2005 jam 11:48am
 
Kata si Pepe dia lagi sibuk banget nga ada waktunya. aku sendiri lagi tunggu kirimannya. Tapi pepe kalo emang lagi sibuk banget jangan terlalu dipaksain. aku sabar nunggu deh... asal kamu sempat aja. thx |
|
#32 |
yinyeksin
24 Januari 2005 jam 10:33am
 
kalo gitu Thor, kerjain kamu punya dulu aja. Mana nih, katanya mo minta bantuan ngetiknya, novel Chin Yung yang apa nih yang mo dikerjain?? |
|
#33 |
Thor
24 Januari 2005 jam 12:05pm
 
Aku lagi bongkar2 gudang belum ketemu sin tiau eng hiong-nya. kalo ketemu nanti aku kirimin deh. Thx. |
|
#34 |
nabil
3 Februari 2005 jam 11:18am
 
Maaf nich mau tanya-tanya. Kalau saya amati, web yang berisi cerita silat ini sudah berganti nama beberapa kali, dan isinya hanya beberapa saja yang maju. Apakah ini hanya disebabkan oleh kurangnya tenaga pengetik, ataukah ada problem lain, misalnya masalah copy right. Mohon pencerahan... |
|
#35 |
Azalae
3 Februari 2005 jam 1:15pm
 
cuma ganti nama sekali dari indonesia.spcnet.tv jadi indozone.net. emang pernah ganti alamat apa lagi? semua isi adalah hasil jerih payah sukarelawan. tanpa bayaran ato pamrih. kontributor punya kesibukan masing2. ada yang sibuk ama pekerjaan di kantor ato sibuk ama urusan sekolah. tentunya kalo ada urusan dan repot yah ga mungkin bisa update. menulis isi, contoh terjemahan, juga memerlukan tenaga dan waktu. halaman yang dibaca cuma lima menit bisa memakan waktu beberapa jam untuk scan, ketik, periksa tulisan, dan post di sini. kalo nabil merasa kurang banyak isinya, bisa ikut menyumbang nulis. kita juga site kecil yang hanya berumur setaon lebih dua bulanan. harap maklum bila blom banyak isinya. |
|
#36 |
nabil
3 Februari 2005 jam 2:03pm
 
Mohon maaf kalau email sebelumnya agak menyinggung. Sebetulnya penekanannya adalah pada apakah ada alasan lain, selain masalah ketik ulang yang juga sangat menghabiskan waktu, yang menyebabkan hal tersebut terjadi, misalnya hak cipta. Saya juga sangat mengucapkan terima kasih kepada rekan-rekan yang telah menyumbangkan waktunya untuk tulis ulang atau terjemah langsung tersebut. Mengenai site sebelumnya, saya memang pernah membaca beberapa cerita di suatu site dan masih ada beberapa file-nya (misalnya beberapa bab sin tiauw Hiap Lu, Pendekar Tayli, Kang LamHiap Soe, dll). Nama site-nya saya lupa, mungkin semut rangrang... Maaf saya fikir site ini ada hubungannya dengan yang dulu. Demikian, sekali lagi terima kasih. |
|
#37 |
Azalae
3 Februari 2005 jam 9:45pm
 
masalah utama memang waktu dan tenaga sih. bisa dibilang kita di sini hobbyist semua. setau saya sih buku2 yang diketik ulang di sini masa terdaftar copyright nya udah lewat dan tidak diperpanjang lagi oleh pemegang hak lokal sebelumnya. kan yang diketik ulang buku lama semua. dan licensor (misal Jin Yong) sampe sekarang ga pernah menghubungi untuk minta dicabut. bila ternyata ada pemegang license bisa menghubungi saya. jangan lupa menyertakan bukti tertulis mengenai hal licensing dan publishing yang aktif tahun ini. |
|
#38 |
mu99le
18 Februari 2005 jam 1:00pm
 
HALO sorry interupsi... minta tolong webmasters bisa delete-in translation to liong tonya Athena dan Meh yang di bagian Translations gak? sorry i should have done this a long time ago...kayaknya gue cuma bikin kacau aja post translation itu. thanks bantuannya ya |
|
#39 |
pepe haliwell
17 Agustus 2005 jam 1:37am
 
Someone PM me this "To Liong To kurang lancar". Yeah people..... It's like I am doing this for a living. |
|
#40 |
eeyore
17 Agustus 2005 jam 5:25am
 
pepe haliwell menulis:skalian aja kamu mogok pe... ... ungrateful creatures. |