Home → Forum → Musics → Need help translating chinese song
#1 | ![]() |
hey_sephia
16 Juni 2005 jam 1:26pm
 
Pweasssssssseeeee... Zai Zai - Just for you cong bu shuo ni de qi dai dui wo ni zhi hui guan huai wo xu yao ni hui zai ni de shou yong yuan zhang kai bi zhe shi jie huan yao da dan wo que yao li kai jin guan mei shuo chu lai jin tian wo ming bai ni yan shen cong wu li wai quan dou shi ai zhe ke xin ba ai cun qi lai nuan yi ba ji mo dou fu gai qing ni man man de da kai wo bu zai dan shi ai wei ni liang qi lai gei ni de xin ba ai cun qi lai yao ba gan dong man man sheng zai zhen ai bu hui zhi shi du bai gan jue yong yuan dou hui zai just for you yin wei ai zhi zai hu wo de qi dai wo yao ai que bu dong ai ni xu yao wo bu zai ni de shou yong yuan zhang kai bi zhe shi jie huan yao da dan wo que yao li kai jin guan mei shuo chu lai jin tian wo ming bai ni yan shen cong wu li wai quan dou shi ai zhe ke xin ba ai cun qi lai nuan yi ba ji mo dou fu gai qing ni man man de da kai wo bu zai dan shi ai wei ni liang qi lai gei ni de xin ba ai cun qi lai yao ba gan dong man man sheng zai zhen ai bu hui zhi shi du bai gan jue yong yuan dou hui zai just for you yin wei ai |
#2 | ![]() |
yinyeksin
17 Juni 2005 jam 5:12pm
 
mon, aku bantuin kalo sempat yah |
#3 | ![]() |
hey_sephia
17 Juni 2005 jam 5:13pm
 
thanks dewi!!!! |
#4 | ![]() |
yinyeksin
17 Juni 2005 jam 5:19pm
 
belum punya, gampang deh nanti mintanya...oh ya, mungkin baru sempat di postingnya senin yah mon, besok kan weekend |
#5 | ![]() |
hey_sephia
19 Juni 2005 jam 3:38pm
 
Buat dewi atau yg laen2nya yg ngarti Cantonese, tau lagunya Leo Koo - Monica, ga? Aku pengen tau dia itu ngomong apa koq ini nama disebut2 terus jadi penasaran.. Thank youuuuuuuuu... |
#6 | ![]() |
yinyeksin
22 Juni 2005 jam 12:24pm
 
Mon2, lirik dari kamu ada yang ngaco tuh, tapi udah dibenerin nih...untung dengar lagunya jadi ketauan Just For You – Vic Zhou 从不说你的期待 对我你只会关怀 我需要 你会在 这颗心把爱存起来 暖意把寂寞都覆盖 给你的心把爱存起来 要把感动满满乘载 只在乎我的期待 我要爱却不懂爱 你需要 我不在 这颗心把爱存起来 暖意把寂寞都覆盖 给你的心把爱存起来 要把感动满满乘载 |
#7 | ![]() |
hey_sephia
22 Juni 2005 jam 1:55pm
 
wi.. ini aku yg dodol apa gimana yah?? itu ce'nya suka ngga sama dia?? koq awalnya bilang menutup hati? trus eh tapi thanks buanget yahhhhhhhh... gilaaaaa.. dewi emang hebat |
#8 | ![]() |
yinyeksin
23 Juni 2005 jam 9:46am
 
ceritanya tuh ce suka sama co-nya tapi gak pernah lewat kata2 tapi lewat perhatian aja, isi hatinya tuh gak bisa dibaca tuh co trus co-nya itu tipe orang yang selalu sendiri or kesepian gitu dan mulai pelan2 terbuka hatinya karena perhatian nih ce, makanya ce-nya disuruh buka pelan2, trus kalo "aku tak ada tapi cinta demi kau membara kembali" ini maksudnya kalo meskipun co-nya gak ada bersama tuh ce tapi karna ini ce, cintanya tetap membara istilahnya gak mati gitu lhooo...aiyaaa...kalo ngartiin buat orang emang susahyah, itulah sebabnya gak mo jadi translator buat orang uwes ngerti ora??? |