Need help translating chinese song

HomeForumMusicsNeed help translating chinese song


#1
hey_sephia 16 Juni 2005 jam 1:26pm  

Pweasssssssseeeee... :poke: anyone..??
Tried to find it on the net but no luck.. I could only find this one..
Aku ngartinya cuma satu kata satu kata doang tersebar di mana2.. huehhee.. kacauuu..
Ga tau napa aku demen alunan nada chorus-nya..

Zai Zai - Just for you

cong bu shuo ni de qi dai dui wo ni zhi hui guan huai wo xu yao ni hui zai
從 不 説 イ尓 的 期 待 對 我 イ尓 只 會 關 懷 我 需 要 イ尓 會 在

ni de shou yong yuan zhang kai bi zhe shi jie huan yao da dan wo que yao li kai
イ尓 的 手 永 遠 張 開 比 這 世 界 還 要 大 但 我 卻 要 離 開

jin guan mei shuo chu lai jin tian wo ming bai ni yan shen cong wu li wai quan dou shi ai
儘 管 沒 説 出 來 今 天 我 明 白 イ尓 眼 神 從 無 例 外 全 都 是 愛

zhe ke xin ba ai cun qi lai nuan yi ba ji mo dou fu gai
這 顆 心 把 愛 存 起 來 暖 意 把 寂 寞 都 覆 蓋

qing ni man man de da kai wo bu zai dan shi ai wei ni liang qi lai
請 イ尓 慢 慢 的 打 開 我 不 在 但 是 愛 為 イ尓 亮 起 來

gei ni de xin ba ai cun qi lai yao ba gan dong man man sheng zai
給 イ尓 的 心 把 愛 存 起 來 要 把 感 動 滿 滿 盛 載

zhen ai bu hui zhi shi du bai gan jue yong yuan dou hui zai just for you yin wei ai
真 愛 不 會 只 是 獨 白 感 覺 永 遠 都 會 在 just for you因 為 愛

zhi zai hu wo de qi dai wo yao ai que bu dong ai ni xu yao wo bu zai
只 在 乎 我 的 期 待 我 要 愛 卻 不 ? 愛 イ尓 需 要 我 不 在

ni de shou yong yuan zhang kai bi zhe shi jie huan yao da dan wo que yao li kai
イ尓 的 手 永 遠 張 開 比 這 世 界 還 要 大 但 我 卻 要 離 開

jin guan mei shuo chu lai jin tian wo ming bai ni yan shen cong wu li wai quan dou shi ai
儘 管 沒 説 出 來 今 天 我 明 白 イ尓 眼 神 從 無 例 外 全 都 是 愛

zhe ke xin ba ai cun qi lai nuan yi ba ji mo dou fu gai
這 顆 心 把 愛 存 起 來 暖 意 把 寂 寞 都 覆 蓋

qing ni man man de da kai wo bu zai dan shi ai wei ni liang qi lai
請 イ尓 慢 慢 的 打 開 我 不 在 但 是 愛 為 イ尓 亮 起 來

gei ni de xin ba ai cun qi lai yao ba gan dong man man sheng zai
給 イ尓 的 心 把 愛 存 起 來 要 把 感 動 滿 滿 盛 載

zhen ai bu hui zhi shi du bai gan jue yong yuan dou hui zai just for you yin wei ai
真 愛 不 會 只 是 獨 白 感 覺 永 遠 都 會 在 just for you因 為 愛

#2
yinyeksin 17 Juni 2005 jam 5:12pm  

mon, aku bantuin kalo sempat yah :p

#3
hey_sephia 17 Juni 2005 jam 5:13pm  

thanks dewi!!!! :hug: :kiss:
dah punya mp3nya? ntar aku kasi kalo belon punya :D

#4
yinyeksin 17 Juni 2005 jam 5:19pm  

belum punya, gampang deh nanti mintanya...oh ya, mungkin baru sempat di postingnya senin yah mon, besok kan weekend :p

#5
hey_sephia 19 Juni 2005 jam 3:38pm  

Buat dewi atau yg laen2nya yg ngarti Cantonese,

tau lagunya Leo Koo - Monica, ga?
Note bukan Louis tapi Leo :p :doh:

Aku pengen tau dia itu ngomong apa koq ini nama disebut2 terus jadi penasaran..
Kalo tau Cantonese n mau ngartiin buat aku, tolong kirim email address, ntar aku kirim lagunya dalam bentuk mp3 lewat email :D

Thank youuuuuuuuu... :hug:

#6
yinyeksin 22 Juni 2005 jam 12:24pm  

Mon2, lirik dari kamu ada yang ngaco tuh, tapi udah dibenerin nih...untung dengar lagunya jadi ketauan :p btw, ini aku terjemahinnya per-penggalan liriknya (sesuai dengan waktu dinyanyiin sama vic) jadi gak satu baris langsung makanya kalo diliat tuh satu baris kok jaraknya antar satu kalimat jauh2 hehehe... kalo kamu mo satu baris langsung tinggal kamu gabungin semua satu baris trus artiin sendiri lagi aja dengan BI yang baik dan benar :p

Just For You – Vic Zhou

从不说你的期待 对我你只会关怀 我需要 你会在
Cong bu shuo ni de qi dai dui wo ni zhi hui guan huai wo xu yao ni hui zai
Tidak pernah ungkapkan harapanmu terhadapku kau hanya bisa menutup hati aku butuh kau akan ada
你的手永远张开 比这世界还要大 但我却 要离开
Ni de shou yong yuan zhang kai bi zhe shi jie hai yao da dan wo que yao li kai
Tanganmu selamanya terbuka seperti dunia luas ini tapi aku menolak ditinggalkan
尽管没说出来 今天我明白 你眼神 从无例外 全都是爱
Jin guan mei shuo chu lai jin tian wo ming bai ni yan shen cong wu li wai quan dou shi ai
Hanya perhatian tanpa terucap hari ini aku mengerti sorot matamu tak pernah ada kecuali semuanya adalah cinta

这颗心把爱存起来 暖意把寂寞都覆盖
Zhe ke xin ba ai cun qi lai nuan yi ba ji mo dou fu gai
Lubuk hati ini menggenggam cinta yang ada hendak menghangatkan kesepian yang melingkupi semua
请你慢慢的打开 我不在 但是爱 为你亮起来
Qing ni man man de da kai wo bu zai dan shi ai wei ni liang qi lai
Mohon kau pelan-pelan membukanya aku tak ada tapi cinta demi kau membara kembali

给你的心把爱存起来 要把感动满满乘载
Gei ni de xin ba ai cun qi lai yao ba gan dong man man cheng zai
Memberikan hati untuk kau genggam erat berharap keharuan yang memenuhinya
祝你百事可乐 My Love 感觉永远 都会在 Just For You 因为爱
Zhu ni bai shi ke le My Love gan jue yong yuan dou hui zai Just For You yin wei ai
Berharap ratusan hal dapat menghiburmu My Love perasaan selamanya semuanya akan ada Just For You karena cinta

只在乎我的期待 我要爱却不懂爱 你需要 我不在
Zhi zai hu wo de qi dai wo yao ai que bu dong ai ni xu yao wo bu zai
Hanya peduli akan harapanku aku ingin cinta tapi tak mengerti cinta kau butuh aku tak ada
你的手永远张开 比这世界还要大 但我却 要离开
Ni de shou yong yuan zhang kai bi zhe shi jie hai yao da dan wo que yao li kai
Tanganmu selamanya terbuka seperti dunia luas ini tapi aku menolak ditinggalkan
尽管没说出来 今天我明白 你眼神 从无例外 全都是爱
Jin guan mei shuo chu lai jin tian wo ming bai ni yan shen cong wu li wai quan dou shi ai
Hanya perhatian tanpa terucap hari ini aku mengerti sorot matamu tak pernah ada kecuali semuanya adalah cinta

这颗心把爱存起来 暖意把寂寞都覆盖
Zhe ke xin ba ai cun qi lai nuan yi ba ji mo dou fu gai
Lubuk hati ini menggenggam erat cinta yang ada hendak menghangatkan kesepian yang melingkupi semua
请你慢慢的打开 我不在 但是爱 为你亮起来
Qing ni man man de da kai wo bu zai dan shi ai wei ni liang qi lai
Mohon kau pelan-pelan membukanya aku tak ada tapi cinta demi kau membara kembali

给你的心把爱存起来 要把感动满满乘载
Gei ni de xin ba ai cun qi lai yao ba gan dong man man cheng zai
Memberikan hati untuk kau genggam erat berharap keharuan yang memenuhinya
祝你百事可乐 My Love 感觉永远 都会在 Just For You 因为爱
Zhu ni bai shi ke le My Love gan jue yong yuan dou hui zai Just For You yin wei ai
Berharap ratusan hal dapat menghiburmu My Love perasaan selamanya semuanya akan ada Just For You karena cinta

#7
hey_sephia 22 Juni 2005 jam 1:55pm  

wi.. ini aku yg dodol apa gimana yah??
koq aku masih ga ngarti .. hihihi..

itu ce'nya suka ngga sama dia?? koq awalnya bilang menutup hati?
trus co'nya tadinya ga suka, gitu? :?

trus
Mohon kau pelan-pelan membukanya aku tak ada tapi cinta demi kau membara kembali
maksudnya gemana ya ??

eh tapi thanks buanget yahhhhhhhh... gilaaaaa.. dewi emang hebat :hug:

#8
yinyeksin 23 Juni 2005 jam 9:46am  

ceritanya tuh ce suka sama co-nya tapi gak pernah lewat kata2 tapi lewat perhatian aja, isi hatinya tuh gak bisa dibaca tuh co trus co-nya itu tipe orang yang selalu sendiri or kesepian gitu dan mulai pelan2 terbuka hatinya karena perhatian nih ce, makanya ce-nya disuruh buka pelan2, trus kalo "aku tak ada tapi cinta demi kau membara kembali" ini maksudnya kalo meskipun co-nya gak ada bersama tuh ce tapi karna ini ce, cintanya tetap membara istilahnya gak mati gitu lhooo...aiyaaa...kalo ngartiin buat orang emang susahyah, itulah sebabnya gak mo jadi translator buat orang :lol2:

uwes ngerti ora???