Home → Forum → Komentar Bacaan → Little Li Flying Dagger
Komentar untuk Little Li Flying Dagger
#1 | ![]() |
ansari
23 April 2005 jam 3:46pm
 
Gua masukkan cerita ini di sini karena Xiao Li Fei Dao yang diterjemahkan andrea7974 kayaknya tidak diteruskan lagi. Moga-moga cerita yang ada di http://www.spcnet.tv komplit sampai habis. Tinggal 2 bab (chapter 88-89) lagi sih. |
#2 | ![]() |
devilinside
25 April 2005 jam 8:06am
 
wahaha, |
#3 | ![]() |
ansari
25 April 2005 jam 11:01am
 
Sori, nggak sempat lagi menterjemahkan nih. Pendekar Empat Alis aja belum sempat gua terjemahkan Buku 3-nya. Tapi kalau ada yang mau menterjemahkan Xiao Li Fei Dao ini, tentu saja disambut dengan baik. Silakan............. |
#4 | ![]() |
Trias
30 April 2005 jam 9:17am
 
Pisau Kilat Li sudah habis diterjemahkan sama Bliss. Sekarang dia sedang menterjemahkan kisah sambungan Pisau Kilat Li. Kata si penterjemah kisah sambungan Pisau Kilat Li sangat bagus. Seingatku (alm.) Gan KL tidak pernah menyadur sambungan Pisau Kilat Li. |
#5 | ![]() |
ading
30 Agustus 2005 jam 9:55pm
 
terjemahannya blom ada ya?? kok katanya udah diterjemahin seh....kalo ada dimana donk?? |
#6 | ![]() |
vhal12
16 November 2005 jam 1:08am
 
bingung bliss itu websitenya apa yah? mau nyari little li flying dagger terjemahan indonesia yg sudah lengkap di mana yah? ada yg bisa bantu? |
#7 | ![]() |
Kawi
31 Januari 2006 jam 12:14am
 
Sambungan Pisau Terbang Xiau Li itu setahu saya tokohnya Yap Kay / Yek Khay (muridnya). Kalo ngk salah ada beberapa buku / cerita. |
#8 | ![]() |
ekaputra
11 Maret 2006 jam 1:14pm
 
|
#9 | ![]() |
bunaiya
19 Oktober 2006 jam 12:57pm
 
One of the best written story i've ever read in this site. Gu long is one of a kind. I admire, how he put quotes on things that no others usually do. the insight and lesson learned of a special journey in human minds. The essence of victory, defeat, hatred, love, friendship, and so many others. It takes a truly internal journey to have wrote such kind... yet, the one i admired the most are the translators. coz i still can read the intense and "feels" charted by original writer. It is not an easy job, and it took deliberate faith to do such.... This had drag me 2 days 1 night reading non-stop with pain in my back and my right finggers, for non stop scrolling.... bener-bener deh.... four thumbs, no.... five thumbs up!!! Ibun |
#10 | ![]() |
SHinimatsu
9 April 2007 jam 10:40pm
 
Really amazing story from Gu Long.. I praise the most of all of the literatures which write by Gu Long... Duo Qing Jian Ke Wu Qing Jian means "Pedang penuh perasaan melawan Pedang Tanpa perasaan". Li Xunhuan was a character who was almost perfect, except his adventure of Love... Some said that was a curse from the used of the little knife so the title is so suit. |
#11 | ![]() |
kunamisme
14 Juli 2007 jam 7:42am
 
sayang sekali saya agak bingung saat membaca ini soalnya sebelumnya membaca yang saduran bahasa indo dengan istilah-istilah hokkian dan yang paling disayangkan disitu seakan cerita terhenti (walaupun ini emang gaya khas khu lung dalam bertutur) namun setelah sedikit membaca dari sini agak ada sedikit titik terang thanks |
#12 | ![]() |
adis
8 Juni 2008 jam 2:08pm
 
A GENUINE MASTERPIECE!! |
#13 | ![]() |
suparmanb
27 Februari 2009 jam 10:36am
 
|
#14 | ![]() |
cerita_silat
12 Juni 2012 jam 1:47pm
 
|
#15 | ![]() |
sasis
13 September 2012 jam 4:43pm
 
Cayhe ada mem-pinyin-kan karya-2 couwsuhu Kho Ping Hoo.. Sehingga apabila diingrisken... karya couwsuhu bisa langsung dimengerti sidang liatwie internasional... Cayhe ada baca di spcTV.net bahua ada seorang enghiong hoohan yg menerjemahken Wuke Xianshi (Bu Kek Siansu) ke dalam bahasa itu iblis-iblis rambut merah (Inggris)... Cayhe ada punya akal... sebenarnya menerjemahken gampang-2 susah... kalau ada google terjemahan.. jurus paling sakti yg capat seorang hoohan lakukan adalah copas-translate-edit... Nah,.. jurus yg paling sulit dengan tingkat kesulitan pendekar tingkat tinggi yg ber-lweekang penuh adalah jurus mengedit.. segala ilmu harus dikerahkan demi selesainya segala pukulan, tendangan dan kelitan... kalau tidak... wah bisa brabe... |
#16 | ![]() |
Aozora
29 Oktober 2017 jam 12:41pm
 
kug cuma bias baca chapter 1 yag? begitu di klik bab berikutnya, yang muncul cuma komentar? |