Home → Forum → Oriental Films → Sam Kok
#1 | ![]() |
Chi Yang
29 Oktober 2004 jam 6:41am
 
Udah ada yang nonton blom? Gua lagi nonto skarang (episode 49. 1 episode before Slope of the Fallen Phoenix |
#2 | ![]() |
Tasha
29 Oktober 2004 jam 11:01am
 
baca bukunya yang bahasa inggris or yg terjemahan indonesia? |
#3 | ![]() |
Azalae
29 Oktober 2004 jam 12:39pm
 
udah pada tau kalo bukunya ada di internet? bahasa inggris sih. |
#4 | ![]() |
andrea7974
29 Oktober 2004 jam 3:16pm
 
Sudah nonton dong Walaupun pertempurannya berjalan lambat (Martial art directornya nggak canggih) tapi film ini benar-benar kolosal dan bagus banget. Rasanya takjub gitu melihat ribuan kuda dan prajurit bertempur hebat gitu. Dan juga..Lu Bu itu deskripsinya persis banget spt di buku. Juga....puisi yang ditampilkan di sana persis dengan yang di buku. Mungkin yang kurang akurat hanyalah soal Sun Quan yang mestinya berambut merah dan bermata hijau. overall semuanya sih 90% mirip dengan yang di buku. Juga...tampang Liu Bei di sana kok ...lemah dan kurang berwibawa yah. tapi again..film ini asyik ditonton. Terutama kalau emang demen sama cerita San Guo Yan Yi |
#5 | ![]() |
Azalae
30 Oktober 2004 jam 12:55pm
 
blom sempat liat neh. agak males juga sih. panjang. udah tau ceritanya pula. hmm liu bei bukannya ga berwibawa? karismatik sih emang. kalo wibawa bukannya cao-cao? |
#6 | ![]() |
Chi Yang
31 Oktober 2004 jam 10:50am
 
Liu Bei.....berwibawa si, tapi undecisive. Also smart but not a genius (mixed results on the battlefield). Cao Cao is...wicked, yet cunning. Skarang lagi baca Brewitt Taylor English translation (unabridged) |
#7 | ![]() |
Azalae
31 Oktober 2004 jam 1:21pm
 
pengen baca (terjemahan |
#8 | ![]() |
Jojon
31 Oktober 2004 jam 6:01pm
 
In my opinion, Cao Cao is the best all rounder |
#9 | ![]() |
Tasha
1 November 2004 jam 10:04am
 
pengen beli dvd-nya tapi mahal sekali hiks... |
#10 | ![]() |
Azalae
1 November 2004 jam 10:21am
 
kayanya lebih bagus nama pake mandarin daripada hokkian. ato gua aja yah? film silat lain juga gitu. misal guo jing (gagah) vs kwee cheng (emang keceng |
#11 | ![]() |
Jojon
1 November 2004 jam 7:48pm
 
Setao gue bukunya (yg merah 4 jilid itu) pake bahasa mandarin deh nama2nya, ngga pake Hokkian, soalnya terjemahan dari Inggris sih.. Zhuge Liang, Cao Cao, Zhao Yun, Ma Chao, gitu kan mandarin ? bener ngga sih, koreksi kalo gue salah |
#12 | ![]() |
ToOn99
2 November 2004 jam 4:50am
 
kayaknya hokkian, Zhao Yun = Tio ciu liong , Zhang Fei = Tio Fei . |
#13 | ![]() |
SoLiDsNaKe
2 November 2004 jam 8:31am
 
Kalau Zhang di hokkian mestinya sih Thio. Btw, karya LGZ boleh dianggap 80% real, 20% fiction, soalnya LGZ jelas pro Shu. Masih ada beberapa catatan dari penulis lain, tapi kebanyakan dipengaruhi unsur politik. Misalnya catatan Chen, yang oleh pendukung Wei, dianggap sebagai 'sejarah' dan terus menerus melecehkan tulisan LGZ. Tapi perlu diingat, Chen sendiri dalam salah satu catatannya mengaku bahwa ia sangat takut keselamatan dirinya dan keluarganya terancam kalau ia menulis yang 'sesungguhnya' dan menyinggung Jin (yang akarnya adalah Wei). |
#14 | ![]() |
Azalae
2 November 2004 jam 12:06pm
 
emang repot sih untuk cari fakta sejarah. makanya harus baca banyak sumber. ato research sendiri lebih bagus. kata temen gua di mainland semua orang tau versi LGZ adalah fiksi. kaya 'Saving Private Ryan' gitu. pake beberapa sumber sejarah tapi banyak ga benernya. justru anehnya di luar china semua orang ngira cuma ada versi LGZ yang dianggap sumber murni sejarah. |
#15 | ![]() |
andrea7974
2 November 2004 jam 12:41pm
 
Azalae menulis:Nggak jugalah. Sebenarnya di sepanjang sejarah kesusastraan China, San Guo Yan Yi karangan LGZ ini selalu dianggap sebagai hasil karya tulisan fiksi yang mencampurkan dengan fakta. Dan SGYY sendiri tidak pernah dianggap sebagai catatan sejarah yang akurat. Kalaupun ada org di luar China menanggap SGYY sebagai murni sejarah, itu hanya krn buku ini sedemikian populernya sehingga banyak orang lupa bahwa banyak yang fiksi di buku ini. |
#16 | ![]() |
Samkok
12 September 2006 jam 6:46pm
 
Tasha menulis:sudah ada buku baru yang kami terbitkan dengan ejaan modern (Pinyin). info selengkapnya di www.samkok.net. berikut juga link terkait postingan kami di forum ini. |
#17 | ![]() |
Azalae
20 Oktober 2006 jam 8:17pm
 
akhirnya liat juga serinya. udah agak kuno dan budget ga terlalu besok so bisa dimaklumin kalo tampil sederhana. pemainnya emang kaya kata andrea, mirip banget ama buku. mirip ama gambar di game buatan Koei sih tepatnya. overall bagus deh. acting mantap. kurang di background dan setting (banyak pake panggung). berantem dan kostum juga biasa aja. kalo suka silat kuno buatan taon 80an mestinya ga masalah. |