Post-210

Post 56 dari 68 dalam Kenapa Orang Suka Pada Yo Ko (Yang Guo)?

HomeForumBooksKenapa Orang Suka Pada Yo Ko (Yang Guo)?Post-210

#56 avatar
lulla_girl 7 Januari 2004 jam 6:20pm  

eeyore menulis:
baca novel yg mana sih? buku terjemahan bahasa indo/inggris ato asli mandarin? emang ada yg da diterjemahin komplit sesuai asli ke bahasa indo? klu yg LOCH gue tau ada yg dijadiin novel dari adaptasi 83, apa itu yg elo maksud? gue tanya soal novel LOCH and ROCH yah, klu bener ada kasih tau dong cari dimana gue jg mao... :D
Wah .. yg beli bokap gw .. kayaknya di thn 70an or 80an deh :D. Gw baca waktu kecil, lembaran2nya udah kuning :D. Bahasanya bhs Indo .. wait .. kayaknya agak2 melayu, ya. Contoh : mengelus2 janggut -> ternyata maksudnya mengelus2 dagu. Gitu2 deh ..

Terus, kyknya novel itu edisi yg belum direvisi. Di situ, diceritain kalau nyokapnya Yo Ko adlh si Cin Lam Kin. Bok Liam Cu adlh tunangannya Yo Kang. Di situ juga ada burung merah teman Yo KO waktu kecil, yg sayangnya mati di awal cerita dibunuh Lie Mo Ciu. Kalau gak salah, burung merah itu ada di novel LOCH deh. Ya .. setidaknya ada di novel yg gw pinjam dr tmn gw ..

Kalau si Tasha, gak ngerti deh dpt dr mana tuh ...