Post 4 dari 92 dalam Fire and Rain (QSSYMM)
Home → Forum → Books → Fire and Rain (QSSYMM) → Post-32377
#4 | ![]() |
hey_sephia
6 Oktober 2006 jam 11:43am
 
more detail about the book: still half way through the book, but already admiring the way the author was able to dig deep each character and each emotion. editing was poor - still found mistakes. also inconsistency between british english and american english spellings. it uses 'realize' and 'organize' but uses 'colour', 'parlour'. i don't know if this is due to the fact that the book was written in chinese, but even after the time that Yi Ping had already realised she's in love with Shu Huan, she still used "Ho Shu Huan", not "Shu Huan". is this to indicate that she doesn't want to be too attached to Ho Shu Huan, or just the way Chinese literatures are written? |