Post-36855

Post 23 dari 402 dalam Bu Kek Kang Sinkang

HomeForumKomentar BacaanBu Kek Kang SinkangPost-36855

#23 avatar
kkabeh 24 Agustus 2006 jam 3:27am  

Nagimaki is my favorite dish...yeah, I like japanese food...:)
Mungkin terpengaruh kebanyakkan baca cersil, yg mana bungkusnya kelihatan lemah (perempuan, kakek tua, pengemis, bu pun su dsb) katanya harus lebih hati2...:)

Judul memang banyak yang protes...maksud awal memang bu tek (tanpa tanding) kang sinkang, krn gak paham bhsnya, udah rada lupa, males ngecek nyasar ke BKKS... masih first draft, memang intinya yg didahulukan, bahkan suasana atmosfir juga kurang (ntar2 aja belakangan, males skrg)

Judul yg dipertimbangkan: Naga Sakti Tanpa Ekor (Too Corny?), Buntut Seekor Naga, Goresan Disehelai Daun (kayaknya judul bagian kedua), atau saus buntut kecap mentega... ksatria bergitar (oopps)...:)
kalo ada masukan boleh juga...

Mengenai nama kabeh... satu2nya bhs jawa yang saya tahu artinya....sekarang jadi dua dgn entek...:)

Points were taken.. thanks... jika jatuhnya commercial, mau tidak mau bungkus harus diperhatikan...

Kalo gantiin KPH sukar sekali... hanya coba rame2, kita 'kabeh' idupin cersil yg rada sekarat dibanding manga jepang...:)

kangen ama bacaan baru, yg ada online rata2 udah punya bukunya, sedang buku yg baru pake pinyin/mandarin?, gak terlalu enak dibaca.l.. baca karya sendiri juga gak mantap, wong mentah ampe digoreng setengah mateng masakkan sendiri...ngarepin timbul KPH, Chin Yung, GuLong baru diantara kita 'kabeh' agar bisa ikutan menikmati... (I have a ball saying 'kabeh'... :)
Untung sudah ada sdr Nein A, sdr Imanto, sdr Fary, and sdr Eddie...