Post 14 dari 45 dalam Pendapat tentang saduran
Home → Forum → Books → Pendapat tentang saduran → Post-25807
#14 | ![]() |
yinyeksin
8 Maret 2006 jam 1:13pm
 
nah lhooo...musti dingertiin dulu donk arti saduran, terjemahan dan cetak ulang kalo saduran itu kita sadur dari sebuah buku, tapi bukan terjemahin yah misalnya bukunya dalam english yah kita sadur dalam bentuk english juga... nah kalo terjemahan kita menerjemahkan ke language lain. trus kalo cetak ulang artinya cetak ulang dari penerbitan yang pertama, beda donkkkk...nah kalo misalnya cetakan pertama itu merupakan saduran maka hasil cetak ulangnya kita bilang saduran juga tapi kalo cetakan pertamanya terjemahan biarpun cetak ulang tetap aja itu terjemahan namanya...gitu lhooooooooo |