Post-38971

Post 154 dari 172 dalam Chinese songs: Post lyric and meaning here..

HomeForumMusicsChinese songs: Post lyric and meaning here..Post-38971

#154 avatar
oshinhito 9 April 2007 jam 9:55am  

mzgie menulis:
Li kai zhen de can ku ma, huo zhe
Wen rou cai shi ke chi de, huo zhe
Gu du de ren wu suo wei
Wu ri wu yie wu tiao jian

Qian mian zhen de wei xian ma, huo zhe
Bei pan cai shi ti tie de, huo zhe
Tao bi bi jiao rong yi ba
Feng yian feng yu feng chui sha

Wang qian yi bu shi huang hun
Melihat kedepan sudah bukan kabut lagi
Tui hou yi bu shi ren sheng
Mundur sudah bukan kehidupan manusia
Feng bu ping, lang bu jing, xin hai bu an wen
Angin tidak datar, gelombang tidak tenang, hati masih belum stabil
Yi ge dao suo zhu yi ge ren
Satu ikatan mengunci seorang

Wuo deng de chuan hai bu lai
Kapal yg kutunggu masih belum datang
Wuo deng de ren hai bu ming bai
Orang yang kutunggu masih belum mengerti
Ji muo muo muo chen muo, chen ru hai
Sendirian tengalam kesepian ,seprti tengelam dlm laut
Wei lai bu zai wuo hai zai
Masa depan tidak ada , tapi masih ada saya

Ru guo chao qu xin yie qu
Kalau air surut, hati pun ikut surut/pergi
Ru guo chao lai, ni hai bu lai
Kalau air pasang, kamu masih belum datang
Fu fu chen chen, wang shi fu shang lai
dalam kalut, masa lalu teringat kembali
Hui yi hui lai, ni yi bu zai
setelah pulang kamu masi tidak ada

Yi buo hai wei ping xi
satu masalah masih belum selesai
Yi buo you lai qing xi
masalah baru timbul kembali
Mang mang ren hai
lautan yang luas
Kuang feng bao yu
hujan badai

Yi buo hai lai bu ji
Satu masalah belum sempat terjadi
Yi buo zao jiu guo qu
Masalah tersebut udah terselesaikan cepat
Yi sheng yi shi
"Seumur hidup"
Ru meng chu xing
Seperti baru bangun dari mimpi

Shen shen tai ping yang di
Shen shen shang xin
"Kesedihan yang mendalam seperti dalamnya samudra"

Can Someone translate yah!! plss

sorry jam kerja, terjermah dari bawa sisa atas nanti coba.
maaf kalau salah, karena saya kurang tau bahasa mandarin kok cuman tebak2 pin yin aja.
salah pin yin salah arti.

oshin