Karena kebetulan lagi coba nulis cersil dengan memakai bahasa hokkian dan kesulitan untuk mendapatkan informasi ttg bahasa hokkian, di bawah ini saya sertakan sebagian hasil browse di internet.
Moga-moga bisa membantu wannabe yang lain yang mau pakai bahasa hokkian. Dan juga harapannya ada yang ikut memberi masukan di sini supaya semakin lengkap informasi yg ada.
Pinyin Hokkian
Dinasti Yuan -> Dinasti Goan
Dinasti Ming -> Dinasti Beng
Zhang Fei -> Thio Hui
Guan Yu -> Kwan Kong (Kwan In Tiang?)
Liu Bei -> Lau Pi
Zhuge Liang -> Cukat Liang
Zhao Yun -> Tio In (Tio sama seperti Tio Beng di To Liong To)
Gongsun -> Kongsun
Hua Manlou -> Hoa Ban Lau
Zhang sanfeng-> Thio Sam Hong
Murong -> Buyung
Beberapa nama marga Hokkian yg banyak di indonesia:
Pinyin -> Hokkian
Wang(raja) ->Ong
Li -> Li, Lie
Zhang -> Thio
Zeng -> Tjan
Huang(kuning) -> Oei, Oey
Liu -> Lau, Lauw
Lin = "Forest" -> Liem, Lim
Wu -> Go, Ng (Hakka)
Yang -> Nyoo, Jo, Yong (Hakka)
Lu -> Liok, Liuk (Hakka)
Lü -> Loe, Lu
Zheng -> Te, The
Xu -> Kho, Khouw
Su -> Souw, So
Wen -> Oen, Boen, Woen
Han -> Han
Chen -> Tan
Situ -> Sieto, Szeto, Seto, Siehu, Suhu
Hokkian -> Indonesia
Tiat Bu Sha -> Ilmu baju besi (ilmu punya Siaulim)
Te Hun Cong -> Ilmu ginkang menapak awan (ilmu punya Butong)
It Ciu Ji Am Gi -> Ilmu sekali lempar tujuh senjata rahasia dilepaskan.
Moa Ti Hue Ho -> Ilmu hujan bunga di atas bumi (lempar senjata rahasia)
Tung -> Timur
Si -> Barat
Nan -> Selatan
Pak -> Utara
Siang -> Sepasang
Siansu -> panggilan untuk biksu buddha
Totiang -> pangggilan untuk pendeta Tao
Lo -> tua (Lo Han apa artinya pahlawan tua ya?)
Kouwnio -> nona
Hujin -> nyonya
Kongcu -> tuan
Wangwe -> hartawan
Sianseng -> tuan, untuk sapaan ke orang lain laki-laki.
Ji -> anak, biasanya nama - Ji, untuk memanggil anak, ie -> Hai-ji (anak Hai).
Mohon tambahan dan koreksinya kalau ada yg salah.