Post-57806

Post 16 dari 16 dalam Referensi bahasa Hokkian, buat yang bercita-cita menulis cersil dalam hokkian

HomeForumBooksReferensi bahasa Hokkian, buat yang bercita-cita menulis cersil dalam hokkianPost-57806

#16 avatar
Fendy 14 Oktober 2010 jam 10:35am  

Jaman dulu orang China punya 2 nama, yaitu 1 nama panjang dan 1 nama pendek. Nama resmi adl yg panjang.

Misal :

Liu XuanDe (Lauw HianTek) alias Liu Bei (Lauw Pie),
Guan YunZhang (Kwan In Tiang) alias Guan Yu (Kwan Ie),
Zhang YiDe (Thio EkTek) alias Zhang Fei (Thio Hui),
Zhao ZiLong (Tio CuLiong) alias Zhao Yun (Tio In),
Zhuge KongMing (Cukat KongBeng) alias Zhuge Liang (Cukat Liang),
Ma MengQi (Ma BengKi) alias Ma Chao (Ma Tiauw).
Cao MengDe (Co BengTek) alias Cao Cao (Co Coh),
Dll.

Cara mbaca spell China juga beda.

Misalnya,

Tai ShiCi dibacanya Tai SheChe,
Sima Yi dibacanya Sema Yi,
Lu Bu dibacanya Li Pu.
Dong Zhuo dibacanya Tung Chuo.
Dll