7 Senjata - Senjata Kedua: Bulu Merak

HomeForumKomentar Bacaan7 Senjata - Senjata Kedua: Bulu Merak

Komentar untuk 7 Senjata - Senjata Kedua: Bulu Merak


#1
radiaku 9 Januari 2009 jam 4:31pm  

wah keren

akhirnya bang dodokins turun tangan lagi.

Di tunggu kisah selanjutnya. bravo bang dodokins

#2 avatar
rafhyadi 9 Januari 2009 jam 11:07pm  

kalo ngga salah lihat di sebuah forum situs tetangga, seri ini memang seri 7 senjata. cuma memang seri ke 7 disebutkan tidak buatan manusia alias kepala tangan (kalo ngga salah judulnya "fist")

#3 avatar
tosugema 9 Januari 2009 jam 11:30pm  

Salut buat dodokins,
setelah Pisau terbang,sekarang seri 7 senjata, ...
tetap semangat ...! :)

#4 avatar
ansari 12 Januari 2009 jam 1:43pm  

Mau ngasih komentar juga nih. Setahu saya yg bung dodokins bilang sebagai buku ke-6 "Tombak Maharaja" itu sama dengan buku "Pukulan si Kuda Binal" yang diterjemahkan oleh Gan KH. Sedangkan buku ke-7 yaitu Tinju (atau dalam versi English: Fist) adalah sama dengan buku "Asmara si Kuda Binal" yang juga diterjemahkan oleh Gan KH. Tapi saya lupa dari mana sumber info ini. Barangkali ada yang mau koreksi?

#5 avatar
dodokins 16 Januari 2009 jam 12:38pm  

rafhyadi menulis:
kalo ngga salah lihat di sebuah forum situs tetangga, seri ini memang seri 7 senjata. cuma memang seri ke 7 disebutkan tidak buatan manusia alias kepala tangan (kalo ngga salah judulnya "fist")
Memang ada yang bilang begitu. Tapi ada juga yang bilang kalau sebenarnya "Fist" itu tidak termasuk dalam seri 7 senjata karena dalam 6 buku pertama, yang menjadi pihak lawan adalah Partai Naga Hijau (The Green Dragon Clan), sedangkan dalam "Fist" tidak menyebut tentang Partai Naga Hijau sama sekali.

Saya pun belum membaca lengkap ke-6 buku dalam seri ini, jadi belum bisa komentar untuk sementara waktu.

Terima kasih untuk masukannya.

#6 avatar
dodokins 16 Januari 2009 jam 12:43pm  

ansari menulis:
Mau ngasih komentar juga nih. Setahu saya yg bung dodokins bilang sebagai buku ke-6 "Tombak Maharaja" itu sama dengan buku "Pukulan si Kuda Binal" yang diterjemahkan oleh Gan KH. Sedangkan buku ke-7 yaitu Tinju (atau dalam versi English: Fist) adalah sama dengan buku "Asmara si Kuda Binal" yang juga diterjemahkan oleh Gan KH. Tapi saya lupa dari mana sumber info ini. Barangkali ada yang mau koreksi?
Bener banget Bung Ansari. Ada koreksi sedikit, buku ke-7 dalam bahasa Indonesianya berjudul "Kuda Binal Kasmaran".

Jadi mungkin saya coba terjemahkan sampai buku ke-5 saja.

#7 avatar
danivn 16 Januari 2009 jam 5:52pm  

dodokins menulis:
Jadi mungkin saya coba terjemahkan sampai buku ke-5 saja.
Ups, ini menarik karena Bi Giok To setahu saya belum pernah diterjemahkan dalam Indonesia, ada sih naskah yang diselesaikan Gan KH sebelum berpulang ke Langit Barat, tapi konon tercecer dan akan dirampungkan Tjan atasnama Gan...

Jadi kalo dodokins-heng mau sampai buku ke-5 saja (karena "Pukulan si Kuda Binal" aka Tombak Maharaja sudah diposting rifqi-heng?) artinya Golok Kemala Hijau dalam bahasa Indonesia akan tampil pertama kali di Indozone ini...

Waaa, Indozone memang gak ada duanya...

#8 avatar
dodokins 17 Januari 2009 jam 8:10pm  

danivn menulis:
Ups, ini menarik karena Bi Giok To setahu saya belum pernah diterjemahkan dalam Indonesia, ada sih naskah yang diselesaikan Gan KH sebelum berpulang ke Langit Barat, tapi konon tercecer dan akan dirampungkan Tjan atasnama Gan...

Jadi kalo dodokins-heng mau sampai buku ke-5 saja (karena "Pukulan si Kuda Binal" aka Tombak Maharaja sudah diposting rifqi-heng?) artinya Golok Kemala Hijau dalam bahasa Indonesia akan tampil pertama kali di Indozone ini...

Waaa, Indozone memang gak ada duanya...

Kebetulan saya dapat terjemahan "setengah jadi" nya. Sepertinya diterjemahkan lewat software dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris. Saya baca sudah hampir selesai. Garis besar ceritanya sih bisa dimengerti, tapi memang ada beberapa detail (seperti kisah perjudian, kan Gu Long memang jagonya, jadi ceritanya mendetil banget) saya agak susah mengerti 100%. Anyway, kita coba aja ya...

Apakah danivn-heng bisa bahasa Mandarin? Kalau bisa boleh tolong dikoreksi ya nanti...

Terlalu berani nggak ya? :p

#9 avatar
danivn 19 Januari 2009 jam 6:21pm  

dodokins menulis:
Kebetulan saya dapat terjemahan "setengah jadi" nya. Sepertinya diterjemahkan lewat software dari bahasa Mandarin ke bahasa Inggris. Saya baca sudah hampir selesai. Garis besar ceritanya sih bisa dimengerti, tapi memang ada beberapa detail (seperti kisah perjudian, kan Gu Long memang jagonya, jadi ceritanya mendetil banget) saya agak susah mengerti 100%. Anyway, kita coba aja ya...

Apakah danivn-heng bisa bahasa Mandarin? Kalau bisa boleh tolong dikoreksi ya nanti...

Terlalu berani nggak ya? :p

Walau gak janji, boleh sy bantu sebisanya...

Waaa ini menarik, sungguh menarik...

Salut buat dodokin-heng

Dengan senang hati, ditunggu...

#10
Didit 2 Februari 2009 jam 8:55am  

sangat menarik perkembangan dunia persilatan indozone kali ini :)

salut buat bung dodokins

#11 avatar
lubis 12 April 2013 jam 7:16am  

Sayang sekali bung dodokins tidak menamatkan cerita seru ini. Karena seperti biasa Gu Long selalu membuat kejutan di akhir ceritanya, demikian pula dgn cerita ini yang berakhir sangat dramatis. Sebagai bocoran kalau di seri pertama dari 7 senjata, senjata pertama bukan 'pedang' tapi 'senyum', senjata kedua bukanlah 'Bulu Merak' tapi 'kepercayaan diri'... Semangat! :)

#12
Duzel 13 Agustus 2013 jam 3:39pm  

sayang ceritanya nggak sampai tamat. padahal tinggal sedikit lagi. nanggung banget... :(